Темный режим

Entre Tes Bras

Оригинал: Helene Rolles

В твоих объятьях

Перевод: Никита Дружинин

Toi

Ты,

Tu m'as donné plus que le jour

Ты дал мне больше, чем день.

Et tu m'as fait mieux que l'amour

Ты дал мне больше, чем любовь,

En me donnant le goût de vivre

Подарив мне вкус жизни.

Toi

Ты,

Tu m'as apporté la conscience

Ты дал мне осознать

De ces petites différences

Эти небольшие различия,

Qui font que je suis enfin libre

Благодаря которым я, наконец, стала свободной.

Entre tes bras

В твоих объятьях

Ma vie s'en va

Проходит моя жизнь,

Ma vie s'envole

Жизнь моя пролетает.

Diamant dans un écrin de douceur

Алмаз в ларце нежности...

Entre tes bras

В твоих объятьях

Ma vie s'affole

Моя жизнь волнуется,

Océan miroitant de chaleur

Словно искрящийся теплом океан.

Entre tes bras

В твоих объятьях

Ma vie me donne

Жизнь моя дает мне

Envie, encore envie de t'aimer

Желание, еще желание любить тебя.

Toi

Ты,

Tu as changé mon horizon

Ты изменил мой горизонт

Pour mille petites raisons

Миллионами доводов,

Qui font que j'suis plus la même

Благоаря которым я уже не та прежняя.

Toi

Ты,

Tu as brisé ma solitude

Ты сломил мое одиночество,

Tu as chassé mes inquiétudes

Ты разогнал мои тревоги,

Un jour en me disant je t'aime

Сказав однажды мне "я тебя люблю".

Entre tes bras

В твоих объятьях

Ma vie s'en va

Проходит моя жизнь,

Ma vie s'envole

Жизнь моя пролетает.

Diamant dans un écrin de douceur

Алмаз в ларце нежности...

Entre tes bras

В твоих объятьях

Ma vie s'affole

Моя жизнь волнуется,

Océan miroitant de chaleur

Словно искрящийся теплом океан.

Entre tes bras

В твоих объятьях

Ma vie me donne

Жизнь моя дает мне

Envie, encore envie de t'aimer

Желание, еще желание любить тебя.

Toi

Ты,

Tu seras dans mon avenir

Ты будешь в моем будущем.

Tout ce que je veux retenir

Все, что я хочу удержать, —

Le plus beau de mes souvenirs

Самое прекрасное из своих воспоминаний.

Entre tes bras

В твоих объятьях

Ma vie s'en va

Проходит моя жизнь,

Ma vie s'envole

Жизнь моя пролетает.

Diamant dans un écrin de douceur

Алмаз в ларце нежности...

Entre tes bras

В твоих объятьях

Ma vie s'affole

Моя жизнь волнуется,

Océan miroitant de chaleur

Словно искрящийся теплом океан.

Entre tes bras

В твоих объятьях

Ma vie me donne

Жизнь моя дает мне

Envie, encore envie de t'aimer

Желание, еще желание любить тебя.