Темный режим

Si J'avais Su

Оригинал: Helene Rolles

Если бы я знала

Перевод: Никита Дружинин

Trop de nuits blanches,

Слишком много ночей без сна*,

Trop de malchance,

Слишком много неудач,

Trop de jours à penser à toi

Слишком много дней, проведенных в мыслях о тебе.

Trop de méfiance,

Слишком много недоверия,

Trop de souffrances,

Слишком много страданий,

Trop de larmes quand tu n'es pas là

Слишком много слез, когда тебя нет рядом.

Trop d'ignorance,

Слишком много неведения,

Trop d'apparences,

Слишком много видимости,

Trop de choses que l'on ne dit pas

Слишком много несказанных вещей.

Trop d'espérances,

Слишком много надежд,

Trop de silences,

Слишком много молчания,

Trop de comment, trop de pourquoi

Слишком много "как", много "почему".

Si j'avais su

Если бы я знала,

Que l'amour c'était ça

Что любовь такова,

Je ne serais pas venue

Я бы никогда не стала

Jouer à ce jeu là

Играть в эту игру.

Je serais restée toute seule

Я бы осталась одинокой,

Dans mon coin

Сидя в своем уголке,

Bien tranquillement à l'abri du chagrin

Похожим на тихое убежище от печали.

Trop d'imprudence,

Слишком много опрометчивости,

De discordances,

Несогласия,

De promesses que l'on ne tient pas

Несдержанных обещаний.

Trop d'exigences,

Слишком много требовательности,

Trop d'impuissance,

Слишком много немощности,

Pour finir par n'importe quoi

Чтобы закончить неважно что...

Trop d'insolence,

Слишком много дерзости,

Trop de silences,

Слишком много молчания,

De sentiments qui n'en sont pas

Лживых чувств.

Trop de patience,

Слишком много терпения,

D'incohérences

Слишком много противоречивостей,

Pour croire encore à tout cela

Чтобы поверить во все это.

Trop de nuits blanches,

Слишком много ночей без сна,

Trop de malchance,

Слишком много неудач,

Trop de jours à penser à toi

Слишком много дней, проведенных в мыслях о тебе.

Trop de méfiance,

Слишком много недоверия,

Trop de souffrances,

Слишком много страданий,

Trop de larmes quand tu n'es pas là

Слишком много слез, когда тебя нет рядом.

Trop d'ignorance,

Слишком много неведения,

Trop d'apparences,

Слишком много видимости,

Trop de choses que l'on ne dit pas

Слишком много несказанных вещей.

Trop d'espérances,

Слишком много надежд,

Trop de silences,

Слишком много молчания,

Trop de comment, trop de pourquoi

Слишком много "как", много "почему".