Темный режим

La Valse Du Temps

Оригинал: Helene Rolles

Вальс времени

Перевод: Вика Пушкина

Passent les jours, les heures,

Проходят дни, часы,

Les minutes et les secondes

Минуты и секунды.

Dans mon cœur je sais cela

В моем сердце, я знаю это,

Ne changera jamais

Никогда ничего не изменится.

Pour moi tu seras toujours

Для меня ты навсегда останешься

Le seul garçon au monde

Единственным парнем в мире,

Et tout au long de ma vie c'est toi que j'aimerai

И всю свою жизнь я буду любить лишь тебя.

Tourne la valse du temps

Кружится вальс времени

S'envolent les mois, les années

Улетают месяцы, годы.

Je t'aime toujours au présent

Сегодня я тебя люблю,

Et toujours je t'aimerai

Я всегда буду любить тебя.

Passent les folies, les tendres passions, les délires

Проходят безумства, нежные порывы страсти, психозы.

Dans mon cœur je sais cela

В моем сердце, я знаю это,

Ne changera jamais

Ничего никогда не изменится.

Tu seras toujours

Ты всегда будешь

Le seul garçon que je désire

Единственным парнем, которого я желаю,

Et tout au long de ma vie c'est toi que j'aimerai

И всю свою жизнь я буду любить лишь тебя.

Tourne la valse du temps

Кружится вальс времени

S'envolent les mois, les années

Улетают месяцы, годы.

Je t'aime toujours au présent

Сегодня я тебя люблю,

Et toujours je t'aimerai

Я всегда буду любить тебя.

Passent les jours, les heures,

Проходят дни, часы,

Les minutes et les secondes

Минуты и секунды.

Dans mon cœur je sais cela

В моем сердце, я знаю это,

Ne changera jamais

Никогда ничего не изменится.

Pour moi tu seras toujours

Для меня ты навсегда останешься

Le seul garçon au monde

Единственным парнем в мире,

Et tout au long de ma vie c'est toi que j'aimerai

И всю свою жизнь я буду любить лишь тебя.

Pour moi tu seras toujours

Для меня ты всегда будешь

Le seul garçon au monde

Единственным парнем в мире,

Et tout au long de ma vie c'est toi que j'aimerai

И всю свою жизнь я буду любить лишь тебя.