Темный режим

Le Bonheur

Оригинал: Helene Rolles

Счастье

Перевод: Вика Пушкина

Le bonheur

Счастье

Ça s'écrit avec son cœur

Пишется сердцем,

Ça se savoure en douceur

Смакуется с нежностью,

Ça rend le monde meilleur

Делает мир лучше.

Le bonheur

Счастье

Ça vient sécher tous vos pleurs

Высушит все ваши слезы,

Ça s'écoule au fil des heures

Проходит с течением времени,

Ça met la vie en couleurs

Делает жизнь ярче.

Il suffit pour le trouver

Для счастья достаточно найти,

De rencontrer

Встретить

Un garçon

Парня,

Qui vienne un beau soir d'été

Что придет однажды летним вечером,

Pour vous chanter sa chanson

Чтобы спеть вам свою песню.

Le bonheur

Счастье

Ça efface toutes vos peurs

Затмевает все ваши страхи,

On n'a plus qu'une frayeur

Кроме страха

Celle de perdre le bonheur

Это счастье потерять

Il suffit pour le trouver

Для счастья достаточно найти,

De rencontrer

Встретить

Un garçon

Парня,

Qui vienne un beau soir d'été

Что придет однажды летним вечером,

Pour vous chanter sa chanson

Чтобы спеть вам свою песню.

Le bonheur

Счастье

Ça s'écrit avec son cœur

Пишется сердцем,

Ça se savoure en douceur

Смакуется с нежностью,

Ça rend le monde meilleur

Делает мир лучше.

Le bonheur

Счастье

Ça efface toutes vos peurs

Затмевает все ваши страхи,

On n'a plus qu'une frayeur

Кроме страха

Celle de perdre le bonheur...

Это счастье потерять...