So Weit, So Gut
Пока что всё хорошо
Seltsam wie schnell vergehen die Jahre
Чудно, как быстро проходят годы,
Und langsam weißt du wer du bist.
И мало-помалу ты узнаёшь свою сущность.
Ordnung ist das halbe Leben
Порядок — основа жизни,
Und Chaos regiert die ganze Welt
И хаос правит миром.
Frieden findest du nur selten
Лишь изредка ты находишь покой,
Und Kriege gibt's in dieser Welt genug
И войн в этом мире предостаточно.
Hör auf dich zu beklagen
Перестань жаловаться
Und hör nie auf zu lieben
И никогда не переставай любить –
So weit, so gut
Пока что всё хорошо.
Die Sonne scheint sogar am Nordpol
Солнце светит даже на Северном полюсе,
Und Wolken gibt es überall
И облака есть везде.
Manchmal berührt man dich durch Worte
Порой тебя задевают словами,
Und zu oft verlässt dich dein Gefühl
И слишком часто твоё чутьё покидает тебя.
Frieden findest du nur selten
Лишь изредка ты находишь покой,
Und Kriege gibts in dieser Welt genug
И войн в этом мире предостаточно.
Hör auf dich zu beklagen
Перестань жаловаться
Und hör nie auf zu lieben
И никогда не переставай любить –
So weit, so gut
Пока что всё хорошо.
Vielleicht, gehn wir aufeinander zu
Возможно, мы идём навстречу друг другу –
Scheint das ist alles was uns bleibt
Кажется, это всё, что нам остаётся.
Gehn wir aufeinander zu
Идём навстречу друг другу –
Scheint das ist alles was uns bleibt
Кажется, это всё, что нам остаётся.
So weit, so weit, so weit, so gut
Пока что, пока что, пока что всё хорошо –
Scheint das ist alles was uns bleibt
Кажется, это всё, что нам остаётся.
Gehn wir aufeinander zu
Идём навстречу друг другу –
So weit, so gut
Пока что всё хорошо.