Темный режим

Land in Sicht!

Оригинал: Gregor Meyle

Видна земля!

Перевод: Олег Крутиков

Nichts ist unendlich

Ничто не бесконечно,

Nur die Liebe zählt

Лишь любовь имеет значение.

Jetzt ist unsere Zeit

Сейчас наше время,

Du spürst es ständig

Ты ощущаешь это постоянно.

Es ist dein Herz das schlägt

Твоё сердце бьётся –

Die Musik der Wirklichkeit

Музыка реальности.

Du hältst dich fest an Erinnerung

Ты крепко держишься за воспоминание,

Denn vergessen tut weh

Ведь больно забыть

Verdammtes Selbstmitleid

Проклятую жалость к самому себе.

Land in Sicht!

Видна земля!

Volle Kraft voraus!

Полный вперёд!

Versteck dich nicht!

Не прячься!

Nichts ist aus!

Ничто не кончено!

Du lebst selbstverständlich

Ты живёшь, само собой разумеется,

Tust es unbewusst

Делаешь это инстинктивно.

Alle Farben bleichen aus

Краски жизни выцветают,

Fühlst dich nicht lebendig

Не чувствуешь себя живым,

Hast es lang nicht gewusst

Но разве ты не знал,

Deine Zeit läuft langsam aus

Что твоё время медленно истекает.

Land in Sicht

Видна земля!

Volle Kraft voraus

Полный вперёд!

Versteck dich nicht

Не прячься!

Nichts ist aus

Ничто не кончено!

Nichts ist sinnlos

Ничто не бессмысленно,

Nichts ist belanglos

Ничто не маловажно.

Du triftest backbord

Ты дрейфуешь по левому борту,

Nur du kennst die Antwort

Только ты знаешь ответ.