Темный режим

Nur Einmal

Оригинал: Gregor Meyle

Лишь раз

Перевод: Никита Дружинин

Ich hab schon als Kind geträumt

Уже в детстве я мечтал

Die Welt zu sehn

Увидеть мир,

Ich habe fast nie versäumt

Почти никогда не спешил

Mein' Weg zu gehen

Идти своим путём.

Ich weiß nicht was richtig ist

Я не знаю, что правильно,

Ich hör nur auf mein' Bauch

Лишь прислушиваюсь к внутреннему голосу.

Ich weiß doch was wichtig ist

Я знаю, что важно,

Und du weißt das auch

И ты тоже знаешь.

Ich hab noch viel vor

У меня ещё много планов,

Ich fang gerade erst an

Я приступаю к ним прямо сейчас,

Steig aus der Asche empor

Поднимаюсь из пепла

Und zeig was ich kann

И показываю, на что способен.

Ich habe nichts zu verliern,

Мне нечего терять,

Außer mein' Stolz

Кроме гордости,

Und den werd ich gern riskiern,

И я охотно рискну ей –

Was denn sonst?

А как же иначе?

Denn ich leb nur einmal

Ведь я живу лишь раз,

Und es geht zu schnell vorbei

И жизнь проходит слишком быстро.

Denn ich leb nur einmal

Ведь я живу лишь раз,

Und es geht zu schnell vorbei

И жизнь проходит слишком быстро.

Ich brauche kein' Flachbildschirm

Мне не нужен ни телик с плоским экраном,

Kein schickes Auto zum Fahren

Ни шикарная тачка.

Ich brauch auch kein Segeltörn

Мне не нужна ни парусная яхта,

Kein' großen Luxus auf Raten

Ни роскошные апартаменты в кредит.

Ich brauch 'n bisschen Rückenwind

Мне нужно немного попутного ветра,

Bisschen Glück in der Liebe

Немного удачи в любви.

Das gibt's doch nicht Menschenskind!

Это просто нереально, приятель!

Wo sind die Jahre geblieben?

Где остались прожитые годы?

Mensch ich leb nur einmal

Слушай, я живу лишь раз,

Und es geht zu schnell vorbei

И жизнь проходит слишком быстро.

Denn ich leb nur einmal

Ведь я живу лишь раз,

Und es geht zu schnell vorbei

И жизнь проходит слишком быстро.

Nichts ist verlorn, nichts hält mich auf

Ничто не потеряно, ничто не держит меня,

Mein Traum ist geboren,

Моя мечта родилась,

Jetzt geht's nur noch Bergauf

Теперь дела пойдут только в гору.

Ich bin gesund und ich weiß was ich will

Я здоров и знаю, чего хочу,

Ich will leben, nur noch leben

Я хочу жить, всего лишь жить.