Темный режим

Schau Mich Nicht So An

Оригинал: Gregor Meyle

Не смотри на меня так

Перевод: Вика Пушкина

Liebe gibt's an jedem Ort,

Любовь существует всюду,

Für manche bleibt ein fremdes Wort.

Для некоторых это незнакомое слово.

Liebe kann geduldig sein

Любовь может быть терпеливой.

Wer keine kriegt

Кто её не испытывает,

Wird schnell gemein

Становится быстро обычным человеком,

Und ohne sie wär's ziemlich langweilig.

И без неё было бы довольно скучно.

Liebe macht nicht klar im Kopf.

Любовь туманит разум,

Zu jedem Deckel gibt's 'nen Topf.

Ко всякой крышке есть горшок.

Liebe kann ein Drama sein,

Любовь может быть драмой,

Doch Liebe ist es zu verzeihn.

Но любовь — это прощение,

Und ohne sie passiert nichts mehr.

И без неё ничего не происходит.

Doch sag es mir, Baby,

Но скажи мне это, детка,

Bitte sprich mit mir,

Прошу, поговори со мной.

Sei doch wieder lieb zu mir

Будь же снова добра ко мне

Und schau mich nicht so an.

И не смотри на меня так.

Sag es mir, Baby,

Скажи мне это, детка,

Bitte sprich mit mir,

Прошу, поговори со мной,

Sei doch wieder lieb zu mir

Будь же снова добра ко мне

Und schau mich nicht so an.

И не смотри на меня так.

Liebe kommt zur falschen Zeit.

Любовь приходит не вовремя.

Wer keine kriegt

Кто её не испытывает,

Geht oft zu weit.

Часто заходит слишком далеко.

Liebe bleibt ein Risiko.

Любовь — риск,

Wer niemals liebt verpasst die Show

Кто не любит, пропускает это шоу,

Und ohne sie wär's ziemlich langweilig.

И без неё было бы довольно скучно.

Liebe raubt uns den Verstand.

Любовь лишает нас рассудка,

Nicht selten bleibt sie unerkannt.

Нередко остаётся незамеченной.

Liebe strahlt aus dem Gesicht.

Любовь излучается лицом.

Wer nicht drum kämpft verdient sie nicht.

Кто не борется за неё, не заслуживает её,

Und ohne sie passiert nichts mehr.

И без неё ничего не происходит.

Doch sag es mir...

Но скажи мне это...

Schau mich nicht, schau mich nicht so an.

Не смотри на меня, не смотри на меня так.

Liebe ist...

Любовь...

Sag es mir, Baby,

Скажи мне это, детка,

Bitte sprich mit mir...

Прошу, поговори со мной...

Liebe gibt's an jedem Ort

Любовь существует всюду,

Für manche bleibst ein fremdes Wort

Для некоторых это незнакомое слово.

Liebe kann ein Drama sein

Любовь может быть драмой,

Doch Liebe ist, es zu verzeihen.

Но любовь — это прощение.