Темный режим

Ich Glaub an Dich

Оригинал: Gregor Meyle

Я верю в тебя

Перевод: Олег Крутиков

Die Sonne geht auf, strahlt dir ins Gesicht

Восходит солнце, озаряет твоё лицо,

Und du atmest, mein Gott, du atmest

И ты дышишь, о боже, ты дышишь,

Es steckt noch Leben in dir

Ещё теплится жизнь в тебе.

Ich geb nicht auf, lass dich nicht

Я не сдамся, не брошу тебя

Im Stich, wenn du haderst

В беде, когда ты ропщешь,

Weil du nichts mehr erwartest

Поскольку больше ничего не ждёшь –

Du hast noch alles vor dir!

У тебя ещё всё впереди!

Dann sag mir nur was ich tun kann

Только скажи мне, что я могу сделать,

Jetzt kommt es auf dich an

Теперь это зависит от тебя.

Ich lass dich nicht allein

Я не оставлю тебя одну.

Vielleicht hilft es, wenn du weisst

Может быть, это поможет: когда ты знаешь,

Ich glaub an dich

Что я верю в тебя;

Denn es hilft nichts, wenn du denkst

Ведь ничто не поможет: когда ты думаешь,

Du schaffst es nicht

Что не справишься;

Denn ich will, dass du weisst

Ведь я хочу, чтоб ты знала:

Ich glaub an dich!

Я верю в тебя!

Ich glaub an dich!

Я верю в тебя!

Jeder Moment bleibt ein Geschenk

Каждое мгновение остаётся подарком,

Ich bin dankbar

И я благодарен.

Das Leben ist kostbar, jeder Tag zählt

Жизнь ценна, каждый день имеет значение.

Was auch geschah,

Что бы ни происходило,

Du warst für mich da

Ты существовала для меня.

Es ist furchtbar

Тебе страшно,

Doch nichts ist undenkbar

Но нет ничего невозможного,

Und nichts ist zu spät

И никогда не поздно что-то начать.

Dann sag mir nur, was ich tun kann

Только скажи мне, что я могу сделать,

Jetzt kommt es auf dich an

Теперь это зависит от тебя.

Ich lass dich nicht allein

Я не оставлю тебя одну.

Vielleicht hilft es, wenn du weisst

Может быть, это поможет: когда ты знаешь,

Ich glaub an dich...

Что я верю в тебя...

Es ist noch nichts verloren

Ещё ничего не потеряно.

Ich weiss, du schaffst das schon

Я знаю, ты же справишься.

Es ist noch nichts verloren

Ещё ничего не потеряно.