Wir Reiten
Мы мчимся
Wir scharen uns zum letzten Heere
Мы собираемся в последней армии,
Rüsten zur Vernichtungsschlacht
Вооружаемся к последней разрушительной битве,
Fordern euch zum blutig Tanze
Мы заставим вас кружиться в кровавом танце,
Fürchtet uns wir sind erwacht
Бойтесь нас, мы пробудились!
Wir sind das Schwert wir sind die Flamme
Мы — меч, мы — огонь,
Des Brechers Zorn als finstere Flut
Яростная волна, тёмный поток,
Über Gier und Hass und Schande
Накрывающий алчность, ненависть и пороки,
Euren Frevel frisst die Glut
Ваши грехи питают наше пламя.
Geschaffen nur zu einem Zwecke
Мы созданы лишь с одной целью –
Das Feld des Todes zu bestellen
Поля смерти возделывать,
Auf das kein Samen Leben wecken
Где ни одно семя не взойдёт,
Die entseelte Welt zu hellen
Озарять бездыханный мир.
Des Geistes Licht des Wissens Macht
Вам были дарованы
Ward euch zum Geschenk gemacht
Просвещение, сила знаний,
Doch schädlich ist eure Natur
Но ваша сущность вредоносна,
Seid meisterhaft im Raube nur
Вы мастера лишь в разбоях.
Wir reiten wenn die Sonne
Мы мчимся, когда солнце
Zum letzten Mal im Meer versinkt
Тонет в море последний раз,
Und das Mutterherze vom Kinde Abschied nimmt
И прощается материнское сердце с ребёнком.
Wir reiten wenn das Elend zu allen von euch kommt
Мы мчимся к вам, когда беда пришла,
Seht Gevatter Tod reitet schon am Horizont
Смотрите, смерть уже на горизонте.
Und bringen wir's zum Ende hin
Мы остаёмся до конца,
So ist es doch nur ein Gewinn
И в том наша польза,
Auf bleichen Knochen auszuruhen
А затем пусть отдохнут наши кости,
Und Friede herrscht und Stille nun
Когда вокруг мир да покой воцарится.