Темный режим

Total Human End

Оригинал: Die Apokalyptischen Reiter

Гибель человечества

Перевод: Никита Дружинин

The day will come and nothing will be heard.

Наступит день, когда всё смолкнет.

That's the great silence.

Какая чудесная тишина...

This will be the day of retribution

Это будет день возмездия

For all the pain and injuries

За всю боль и разрушения.

The mankind has caused to our mother earth

Человечество стало причиной гибели Матери-Земли,

And at the same time the day of deliverance

И в тот же момент настал день избавления

Of the earth and of all suffering souls.

Нашей планеты и всех страдающих душ.

All will be silence.

И наступит безмолвие...

Not a single human voice,

Ни человеческого голоса,

No human being, conceited about

Ни самого самодовольного человека,

It's ability to speak, can make a single noise.

Ведь только способный говорить может создать шум.

It seems that the Creation swallows

Кажется, что Космос поглощает

The dull routine of everyday life

Унылую повседневную рутину жизни,

To get attention for the imminent apocalypse at hand.

Привлекая к себе внимание неизбежным Апокалипсисом.

The biggest machines and factories,

Огромные машины и заводы,

Built from "human hands",

Созданные руками человека,

Are quiet, dead and insignificant.

Теперь бесшумны, мертвы и незначительны.

And nature, all living creatures, all the growing

И природа, и всё живое, всё растущее

And blooming things, the water

И цветущее, вода

And the air will be silent. But not dead.

И воздух безмолвны. Но не мертвы.

Deep inside the Creation a noise is growing

Глубоко внутри Космоса нарастает шум,

Which has never been heard before,

Которого прежде никто не слышал,

Born of the pain and the suffering

Рождённый болью и страданиями всего живого.

Of every living creature. One can not hear it,

Его нельзя услышать,

But you can feel it in your bones

Но можно почувствовать внутри себя,

And the whole world is shaking because of it.

Ибо весь мир содрогается от него.

Penetrating, and it rises up to a river

Проникая внутрь, словно бурлящий поток

Of screaming, draughting everyone

Криков, накрывающих всё и вся.

And everything. Nothing will be left

Ничто не останется после,

And in the end there will be a great silence

Настанет великая тишина

And eternal peace!

И вечный покой!