Темный режим

Ein Liebes Lied

Оригинал: Die Apokalyptischen Reiter

Милая песня

Перевод: Никита Дружинин

Wenn Friede sich sanft liegt

Когда наступает тихий покой,

Einen Moment Ewigkeit erfleht

Вечность вымаливает одно мгновение,

Zu sein vollkommen erscheint

Чтобы появиться во всём своём великолепии,

Weil ein Zauber mich mit der Welt eint

И чары воедино сливают меня с миром.

Ich trauere um die,

Я скорблю о тех,

Die nicht mehr sehen

Кто больше не увидит

Wie Wunder geschehen

Чудеса.

Ich trauere um die,

Я скорблю о тех,

Die Glück nicht mehr finden

Кто не может найти счастье,

Weil Anmut und Stille verschwinden

В этой исчезающей безмолвной красоте.

Ich hoff, dass euch die Demut findet

Надеюсь, вы найдёте смирение

Und ihr huldvoll ein liebes Lied singt

И споёте милостиво эту милую песню.

Ich wünsch euch,

Я желаю вам

Dass ihr wieder Staunen lernt

Вновь научиться удивляться,

Wie ein Kind, das im Augenblick ertrinkt

Словно ребёнок, что полностью очарован мгновением,

Damit das Ringen um ein besseres Morgen

И чтобы борьба за лучшие дни

Euch nicht zu viel nimmt

Не забрала у вас слишком многого.

Wenn der Friede sich sanft liegt...

Когда наступает тихий покой...