Vier Reiter Stehen Bereit
Четверо всадников готовы
Ich kenne nichts erbärmlicheres
Я не знаю никого ничтожнее вас,
Als euch Menschen
Люди.
Schöpfungskrone
Венец творения,
Zur Produktion verdammt
Поставленный на конвейер.
Gestaltet ihr eure täglich Pein
Вы преобразовываете свои повседневные мучения
In gar kümmerlichem Dasein
В жалкое существование.
Seid angetreten im Kampf gegen euch selbst,
Сражаетесь против самих себя,
Als einzig
Словно вы единственные
Würdig Gegner
Достойные противники.
Gehetzt vom Egoismus
Затравлены своим эгоизмом,
Als euerm stärkstem Trieb,
Как самым сильным инстинктом
Jagt ihr dem Leben doch vergebens hinterher
И тщетно гоняетесь за жизнью.
Und Vier Reiter stehen bereit,
Четверо всадников готовы,
Es kommt die Zeit
Пришло их время,
Und Vier Reiter stehen bereit,
Четверо всадников готовы,
Uns bindet
Нас связывает
Ein mächtiger Treueeid
Могущественная присяга на верность.
Ihr möget die Grenzen
Вы можете замуровать
Mit Völkerhass vermauern,
Свои границы народной ненавистью,
Mit feindlichem Stahl
Вражеской сталью
Und Gas auf den Tag der Vergeltung lauern
И газом, нетерпеливо ожидая дня возмездия.
Ihr haltet die Geschichte nicht auf.
Вы не бережёте историю.
Es kommt die Zeit
Настало время,
Da treten wir über die Grenzen
И мы переходим ваши границы.
Und wir kommen nicht mit offenen Händen,
Мы прибудем не с распростёртыми объятиями,
Wir werden unseren Zorn
Мы обрушим на вас
An euch verschwenden
Весь своё гнев.
Uns bindet
Нас связывает
Ein mächtiger Treueeid —
Могущественная присяга на верность –
Und vier Reiter stehen bereit.
Четверо всадников готовы!