Темный режим

Überflieger

Оригинал: Christin Stark

Парящие надо всем

Перевод: Олег Крутиков

Der Himmel wartet heute auf uns zwei

Сегодня небо ждёт нас двоих

Du willst wissen, wer ich wirklich bin,

Ты хочешь знать, какая я на самом деле,

Welche Kraft mich treibt ganz tief in mir drin

Какая внутренняя сила подгоняет меня

Und woher ich diesen Glauben nehm'

И откуда я беру эту веру

Und erschütter dich meinen Weg zu gehen,

И заставляю тебя идти моим путём,

Träumst du manchmal nicht vom anderen Mond

Что порой ты не мечтаешь о другой луне.

Nur wer es wagt so hoch zu fliegen,

Только тот, кто отваживается высоко летать,

Der wird auch belohnt

Будет вознаграждён.

Lass uns Überflieger sein,

Давай будем парить надо всем,

Diese Welt wird mir zu klein

Этот мир слишком мал для меня,

Der Himmel wartet heute auf uns zwei

Сегодня небо ждёт нас двоих.

Lass uns Überflieger sein,

Давай будем парить надо всем,

Steig in meine Träume ein

Войди в мои мечты,

Die Sterne funkeln hell wie nie zuvor

Звёзды сверкают ярко, как никогда.

Komm wir zeigen jetzt was in uns steckt,

Давай покажем, что в нас есть,

Denn die Zeit ist reif und der Tag perfekt

Ведь настало время, день прекрасен.

Hör ab heute nur noch auf dein Herz

Отныне прислушивайся только к своему сердцу,

Ich stell deine Weg mit mir himmelwärts

Я направляю тебя с собой к небу.

Träum doch einmal hemmungslos von Glück

Помечтай же безудержно о счастье

Und tanze mit mir im goldenen Regen

И потанцуй со мной под золотым дождём,

Schau nicht mehr zurück!

Не оглядывайся назад!

Lass uns Überflieger sein...

Давай будем парить надо всем...