Темный режим

Sich Verlieben

Оригинал: Christin Stark

Влюбиться

Перевод: Олег Крутиков

[Christin Stark:]

[Christin Stark:]

Kann nichts dagegen tun

Не могу ничего поделать,

Verliere die Kontrolle

Теряю контроль.

Ich dacht', ich wär' immun

Я думала, что невосприимчива к этому.

Ich dacht', ich wäre stark

Я думала, что сильная.

[Matthias Reim:]

[Matthias Reim:]

Ich seh' dich an und weiß,

Я смотрю на тебя и понимаю,

Ich fall' gleich aus der Rolle

Что выхожу из роли.

Hey, das wird viel zu heiß

Эй, становится слишком жарко!

Ich weiß, ich sollte geh'n

Я знаю, что мне пора идти.

[Christin Stark:]

[Christin Stark:]

Doch wir beide

Но мы с тобой

Bleiben einfach steh'n

Просто стоим на месте.

[Matthias Reim:]

[Matthias Reim:]

Was ist nur los mit dir und mir?

Что происходит с нами?

Warum steh'n wir denn jetzt noch hier?

Почему мы всё ещё стоим здесь?

Komm, bitte sag jetzt was

Прошу, скажи что-нибудь.

Gib mal Gas, ist das denn so schwer?

Жми на газ, неужели это так тяжело?

[Christin Stark:]

[Christin Stark:]

Das ist ein magischer Moment

Это волшебный момент,

Wie man ihn nur aus Filmen kennt

Который знаком только из фильмов.

Mach mal die Augen auf, dann kommst du drauf,

Открой-ка глаза, тогда ты припомнишь,

Dass man das "sich verlieben" nennt

Что это называется "влюбиться".

[Matthias Reim & Christin Stark:]

[Matthias Reim & Christin Stark:]

Ich geh' dir jetzt ins Netz,

Я попадаю в твои сети,

Kannst nichts dagegen tun

Не могу ничего с этим поделать.

Hast mich schachmatt gesetzt

Ты поставила мне шах и мат,

Das war dein letzter Zug

Это был твой последний ход.

Kein letzter Widerstand,

Последнее, что сопротивлялось,

Der sich in dir regt,

Перестаёт шевелиться в твоей душе,

Und meinem Siegeszug

И моему триумфальному шествию

Steht jetzt nichts mehr im Weg

Ничто больше не мешает.

[Matthias Reim:]

[Matthias Reim:]

Und wir beide

И мы с тобой

Lassen das gescheh'n

Позволяем этому случиться.

[Christin Stark:]

[Christin Stark:]

Was ist nur los mit dir und mir?

Что происходит с нами?

Warum steh'n wir denn jetzt noch hier?

Почему мы всё ещё стоим здесь?

Komm, bitte sag jetzt was

Прошу, скажи что-нибудь.

Gib mal Gas, ist das denn so schwer?

Жми на газ, неужели это так тяжело?

[Matthias Reim:]

[Matthias Reim:]

Das ist ein magischer Moment

Это волшебный момент,

Wie man ihn nur aus Filmen kennt

Который знаком только из фильмов.

Mach mal die Augen auf, dann kommst du drauf,

Открой-ка глаза, тогда ты припомнишь,

Dass man das "sich verlieben" nennt

Что это называется "влюбиться".

[Christin Stark & Matthias Reim:]

[Christin Stark & Matthias Reim:]

Da sind nur du und ich

Только ты и я,

Und ein Meer voller Licht

И море полное света.

Wir fürchten uns nicht

Мы не боимся,

Und mein Herz schlägt nur für dich

И моё сердце бьётся только для тебя,

Nur für dich [3x]

Только для тебя [3x]

[Christin Stark & Matthias Reim:]

[Christin Stark & Matthias Reim:]

Was ist nur los mit dir und mir?

Что происходит с нами?

Warum steh'n wir denn jetzt noch hier?

Почему мы всё ещё стоим здесь?

Komm, bitte sag doch was

Прошу, скажи что-нибудь.

Gib mal Gas, ist das denn so schwer?

Жми на газ, неужели это так тяжело?

Das ist ein magischer Moment

Это волшебный момент,

Wie man ihn nur aus Filmen kennt

Который знаком только из фильмов.

Mach mal die Augen auf, dann kommst du drauf,

Открой-ка глаза, тогда ты припомнишь,

Dass man das "sich verlieben" nennt

Что это называется "влюбиться".