Roter Regen
Красный дождь
Als du noch bei mir warst,
Когда ты был ещё рядом со мной,
Da war mein Himmel blau
Моё небо было синим,
Und ich hab gedacht, die ganze Welt
И я думала, что весь мир
Wird niemals für mich grau
Никогда не станет для меня серым.
Irgendwann gingst du an mir vorbei,
В какой-то момент ты прошёл мимо,
Als ob du ein Fremder wärst
Как будто ты незнакомец.
Jeder Blick von dir, der traf mich
Каждый твой взгляд как отравленная
So wie ein Giftpfeil in mein Herz
Стрела, пущенная в моё сердце.
Und jetzt fällt der rote Regen
А теперь идёт красный дождь
Schon so lange in mein Leben
Уже долго в моей жизни,
Immer wenn ich von dir träume
Всегда, когда я грежу о тебе
Und mir deine Liebe fehlt
И мне не хватает твоей любви.
Ich bin so tief getroffen
Я глубоко потрясена
Und steh am Rand der Welt,
И стою на краю света,
Wenn nachts der rote Regen fällt,
Когда ночью идёт красный дождь,
Der rote Regen fällt
Идёт красный дождь.
Ich hab geträumt mit dir
Я мечтала с тобой
Von einem Haus am Meer
О доме у моря.
Davon träumst du jetzt bestimmt mit ihr –
Об этом ты наверняка мечтаешь сейчас с ней –
Das Leben ist nicht fair
Жизнь не справедлива.
Ich sah schweigend zu,
Я смотрела молча,
Wie über mir die Sonne unterging,
Как надо мной заходило солнце,
Wie ich dich verlor,
Как я теряла тебя,
Als du sie trafst
Когда ты встречался с ней
Und dein Herz Feuer fing
И твоё сердце пылало.
Und jetzt fällt der rote Regen...
А теперь идёт красный дождь...
Wird die Sonne nie mehr scheinen,
Если больше никогда не будет сиять солнце,
Wird der Himmel dunkel bleiben,
Если небо останется тёмным,
Muss ich weiter von dir träumen,
Мне придётся и дальше грезить о тебе,
Weil mir deine Liebe fehlt
Потому что мне не хватает твоей любви.
Ich bin so tief getroffen
Я глубоко потрясена
Und steh am Rand der Welt,
И стою на краю света,
Wenn nachts der rote Regen fällt,
Когда ночью идёт красный дождь,
Der rote Regen fällt
Идёт красный дождь.