Темный режим

Spinnst Du

Оригинал: Christin Stark

Ты с ума сошла?

Перевод: Никита Дружинин

Hier in der Bar sitzt er neben mir

Здесь, в баре он сидит рядом со мной,

Und uns're Partner verschweigen wir

И о наших партнёрах мы умалчиваем.

Skurril, was hab' ich mir dabei gedacht?

Странная мысль пришла мне в голову:

Was wäre, wenn? Muss ja keiner seh'n,

А что, если? Никто ведь не должен увидеть,

Wenn wir noch einen Schritt weitergeh'n

Когда мы сделаем следующий шаг.

Er nennt sowas "Geheimnis einer Nacht"

Это называется "тайна ночи".

Mädchen, bist du ganz dicht?

Девочка, ты не в себе?

Mach so 'n Scheiß nicht

Не вздумай!

Und meine Seele schreit: "Spinnst du?

И моя душа кричит: "Ты с ума сошла?

Das geht hier viel zu weit, spinnst du?

Это заходит слишком далеко, ты с ума сошла?

Denk daran, dass du alles verlierst,

Помни, что ты всё потеряешь,

Wenn das passiert, garantiert"

Если это произойдёт, гарантировано".

Und auch mein Herz, das schreit: "Spinnst du?

И даже моё сердце кричит: "Ты с ума сошла?

Die große Liebe gewinnst du nicht nochmal,

Ты больше не обретёшь большую любовь,

Wenn du sie heut' riskierst,

Если рискуешь ей сегодня,

Mit Feuer spielst und dir nicht befiehlst.

Играешь с огнём и не владеешь собой.

Tu es nicht"

Не делай этого!"

Die plumpen Sprüchen geh'n mir zu weit

Нелепые слова заводят меня слишком далеко.

Hier zu verschwinden wird höchste Zeit

Самое время скрыться из виду.

Zum Glück ist außer flirten nichts gescheh'n

К счастью, кроме флирта, ничего не происходит.

Ich denk' an dich, ganz allein zu Haus

Я думаю о тебе, одна иду домой.

Hol' noch im Fahrstuhl mein Handy raus

Достаю в лифте свой телефон.

My love, ich glaub',

Моя любовь, кажется,

Ich muss dir was gesteh'n

Я должна тебе кое в чём признаться.

Mädchen, bist du ganz dicht?

Девочка, ты не в себе?

Mach so 'n Scheiß nicht

Не вздумай!

Und meine Seele schreit: "Spinnst du?

И моя душа кричит: "Ты с ума сошла?

Das geht hier viel zu weit, spinnst du?

Это заходит слишком далеко, ты с ума сошла?

Denk daran, dass du alles verlierst,

Помни, что ты всё потеряешь,

Wenn das passiert, garantiert"

Если это произойдёт, гарантировано".

Und auch mein Herz, das schreit: "Spinnst du?

И даже моё сердце кричит: "Ты с ума сошла?

Die große Liebe gewinnst du nicht nochmal,

Ты больше не обретёшь большую любовь,

Wenn du sie heut' riskierst,

Если рискуешь ей сегодня,

Mit Feuer spielst und dir nicht befiehlst.

Играешь с огнём и не владеешь собой.

Tu es nicht"

Не делай этого!"

(Tu es nicht)

(Не делай этого!)

(Tu es nicht)

(Не делай этого!)

(Tu es nicht)

(Не делай этого!)

Und meine Seele schreit: "Spinnst du?

И моя душа кричит: "Ты с ума сошла?

Das geht hier viel zu weit, spinnst du?

Это заходит слишком далеко, ты с ума сошла?

Denk daran, dass du alles verlierst,

Помни, что ты всё потеряешь,

Wenn das passiert, garantiert"

Если это произойдёт, гарантировано".

Und auch mein Herz, das schreit: "Spinnst du?

И даже моё сердце кричит: "Ты с ума сошла?

Die große Liebe gewinnst du nicht nochmal,

Ты больше не обретёшь большую любовь,

Wenn du sie heut' riskierst,

Если рискуешь ей сегодня,

Mit Feuer spielst und dir nicht befiehlst.

Играешь с огнём и не владеешь собой.

Tu es nicht"

Не делай этого!"