Темный режим

Pomarańczowa Mantra

Оригинал: Akurat

Оранжевая мантра

Перевод: Никита Дружинин

Koroduje moje serce,

Разъедает мое сердце,

Rdza zabiera coraz więcej,

Ржавчина занимает все больше и больше,

Zardzewiały moje myśli,

Заржавели мои мысли,

Zardzewiały sen się przyśni,

Ржавый сон приснится,

Z pleców można zeskrobywać

Со спины можно соскребать

Rdzawą warstwę, co pokrywa

Ржавый слой, что покрывает

Mnie całego, bez wyjątku,

Меня всего, без исключения,

Zaraz zacznę od początku.

Сейчас начну сначала.

A ty przychodzisz,

А ты приходишь,

Patrzysz na mnie, mówisz:

Смотришь на меня, говоришь:

Ten sok z marchwi

Этот морковный сок

Ci chyba nie służy,

Тебе, наверное, не полезен.

Nie służy, nie służy, nie służy.

Не полезен, не полезен, не полезен.

Koroduje moje serce,

Разъедает мое сердце,

Rdza zabiera coraz więcej,

Ржавчина занимает все больше и больше,

Zardzewiało już pół twarzy,

Заржавела уже половина лица,

Zardzewiały gest się zdarzy,

Ржавый жест возникнет,

Z pleców można zeskrobywać

Со спины можно соскребать

Rdzawą warstwę, co pokrywa

Ржавый слой, что покрывает

Mnie całego, wszystkie członki,

Меня всего, все члены,

Ale dość tej rdzawej mrzonki.

Но хватит уже этой ржавой мечты.

A ty przychodzisz,

А ты приходишь,

Patrzysz na mnie, mówisz:

Смотришь на меня, говоришь:

Ten sok z marchwi

Этот морковный сок

Ci chyba nie służy,

Тебе, наверное, не полезен.

Nie służy, nie służy, nie służy.

Не полезен, не полезен, не полезен.