Темный режим

Kiedy Bliżej Z Tobą Będę

Оригинал: Akurat

Когда ближе с тобой буду

Перевод: Никита Дружинин

Kiedy bliżej z tobą będę,

Когда я ближе к тебе буду,

Nie rozmyślaj nad tym wcale,

Не думай над этим вообще.

Bo nim zdążysz myśl dokończyć,

Потому что пока ты успеешь закончить мысль,

Ja od ciebie będę dalej.

Я буду дальше от тебя.

Między blisko i daleko

Между близко и далеко

Zawsze możesz spotkać mnie.

Всегда можешь встретить меня.

Blisko to niecałkiem dobrze,

Близко — это не совсем хорошо,

A daleko całkiem źle. [x3]

А далеко — совсем плохо [x3]

[Refren:]

[Припев:]

Kochankowie ponad siły

Любимые изо всех сил

Wyuczeni swoich ról.

Выучили свои роли.

Kiedy bliżej nam do siebie,

Когда мы ближе друг к другу,

Bliskość dzieli nas na pół. [x2]

Близость делит нас пополам. [x2]

Swoją wolność mam ze sobą,

Свою свободу беру с собой,

By nie zabrał mi jej nikt.

Чтобы не забрал ее никто

Chcę być blisko, lecz nie mogę,

Я хочу быть близко, но не могу

Dalej też niedobrze mi.

Вдали тоже нехорошо мне.

Cierpliwości dla nas dwojga,

Терпения бы нам двоим,

Dla mnie coś, co mierzy czas.

А для меня того, что измеряет время.

Żebym wreszcie opadł z sił,

Чтобы я, наконец, выбился из сил,

Przestał w koło kręcić nas. [x3]

Перестал колесом крутить нас. [x3]

[Refren:]

[Припев:]

Kochankowie ponad siły

Любимые изо всех сил

Wyuczeni swoich ról.

Выучили свои роли.

Kiedy bliżej nam do siebie,

Когда мы ближе друг к другу,

Bliskość dzieli nas na pół. [x2]

Близость делит нас пополам. [x2]