Темный режим

Kontroler

Оригинал: Akurat

Контролер

Перевод: Олег Крутиков

Nie musisz już mnie kontrolować, ja skontroluje siebie sam.

Тебе больше не нужно контролировать меня, я буду контролировать себя сам.

Jak powinienem się zachować, co mówić i jak wyglądać.

Как мне себя вести, что говорить и как выглядеть.

Ja w razie czego nic nie powiem, by nie zaistnieć przez faux pas.

Я в случае чего ничего не скажу, чтобы не начинать путь с неверных шагов.

A w głowie słyszę nową mowę — przygotuj się, bo kontrola.

А в голове слышу новую речь — будь готов, потому что контроль.

Przygotuj się, bo kontrola, [x3]

Будь готов, потому что контроль, [x3]

Przygotuj się.

Будь готов.

Nieprzewidzianie, niespodziewanie,

Непредвиденно, неожиданно,

Ja odpowiadam na jeszcze nie zadane pytanie.

Я отвечаю на еще не заданный вопрос.

Zamieszkał głowę cenzor z wąsem, potem tam przytył, no i schudł.

Поселился в голове усатый цензор, потом там набрал вес, ну и похудел.

Im jestem starszy i dojrzalszy, tym trudniej mi wykonac ruch.

Чем я старше и зрелее, тем сложнее делать движения.

Trudniej wyciągnąć go zza biurka, sterta papierów rośnie tam.

Труднее вытащить его из-за стола, там растет кипа бумаг.

Nie musisz już mnie kontrolować, ja skontroluje siebie sam.

Тебе больше не нужно контролировать меня, я буду контролировать себя сам.

Ja skontroluje siebie sam, [x3]

Я буду контролировать себя сам, [x3]

Ja skontroluje.

Буду контролировать.

Nieprzewidzianie, niespodziewanie,

Непредвиденно, неожиданно,

Ja odpowiadam na jeszcze nie zadane pytanie, [x4]

Я отвечаю на еще не заданный вопрос, [x4]

na jeszcze nie zadane pytanie. [x3]

На еще не заданный вопрос. [x3]