Темный режим

Fan

Оригинал: Akurat

Фан

Перевод: Никита Дружинин

Najwierniejszy fan

Самый верный фан

pisze post na forum,

Пишет пост на форум,

że Wróbel ten z Akurat

Что этот Врубель из “Акурата”

człowiekiem jest honoru;

Человек чести;

pisze, że mnie zna,

Пишет, что меня знает,

że bardzo mnie szanuje,

Что много лет меня уважает,

że moje słowa w głowach

Что мои слова в головах

porozbijają mury.

Поразбивают стены.

fan fan fan fan

фан фан фан фан

fan fan fan [x4]

фан фан фан [x4]

Najwierniejszy fan

Самый верный фан

posty komentuje,

Посты комментирует,

że dawno się skończyłem,

Что давно я уже исчерпал себя,

że go rozczarowuję,

Что его разочаровываю,

że tak, jak podejrzewał,

Что так, как подозревал,

nie znam się na niczym,

Не разбираюсь я ни в чем,

jest pewien, że upadnę,

Уверен, что я упаду,

choć nie zna jeszcze przyczyn

Хотя еще не знает причин.

fan fan fan fan

фан фан фан фан

fan fan fan [x4]

фан фан фан [x4]

Najwierniejszy fan

Самый верный фан

stoi pod mym domem,

Стоит под моим домом,

ręce mu się pocą,

Руки у него потеют,

oczy ma szalone.

Глаза сумасшедшие.

Co on zaraz zrobi,

Что он сейчас сделает,

minęło tyle lat -

Прошло столько лет –

nieprzewidywalny

Непредсказуемый

i dziwny jest ten świat.

И странный этот мир.

fan fan fan fan

фан фан фан фан

fan fan fan [x4]

фан фан фан [x4]