Темный режим

La Mia Nave Fantastica

Оригинал: Zecchino D'oro

Мой фантастический корабль

Перевод: Никита Дружинин

Dal fondo di una conchiglia

Из глубины раковины

Mi chiama la voce del mare:

Меня позвал голос моря:

Ciao a tutti, io parto

Пока всем, я уплываю,

Con la maglietta a righe blu

В тельняшке,

Sulla mia nave fantastica.

На моем фантастическом корабле.

Sui mari del mondo

По морям мира

La mia nave mi porta

Мой корабль несет меня,

E come Colombo

И, словно Колумб,

Nuove terre scoprirò.

Я открываю новые земли.

Di notte e di giorno

Дни и ночи

Sui mari del mondo...

По морям мира...

Col cuore che canta

Мое сердце поет

La canzon del marinar.

Песню моряка.

Con il viso abbronzato dal sole

Мое лицо загорело от солнца,

lo rimango vicino al timone.

Я у штурвала.

Nella calma e nella tempesta

В штиль и бурю

La mia nave va...

Мой корабль плывет...

Sui mari del mondo

По морям мира

La mia nave mi porta

Мой корабль несет меня,

E come Colombo

И, словно Колумб,

Nuove terre scoprirò.

Я открываю новые земли.

Sui mari del mondo

По морям мира

La mia nave mi porta

Мой корабль несет меня,

E come Colombo

И, словно Колумб,

Nuove terre scoprirò.

Я открываю новые земли.

Canta il mio cuor

Пой, сердце мое,

La canzon del marinar.

Песню моряка.

Canta il mio cuor

Пой, сердце мое,

La canzon del marinar.

Песню моряка.

A-a...

А-а...

Видео