Темный режим

Il Tappeto Volante

Оригинал: Zecchino D'oro

Ковер-самолет

Перевод: Никита Дружинин

In viaggio con Aladino

Путешествуя с Алладином,

Io sogno di andare un po'

Я мечтаю полететь

Un mondo piccolino

В крошечный мир,

Poi da lassù vedrò.

Я увижу это оттуда,

Un mondo piccolino

Крошечный мир,

Poi da lassù vedrò.

Я увижу это оттуда.

Col suo tappeto potrò

На его ковре

Volar su mari e monti,

Я полечу над горами и морями,

Librarmi sopra i ponti

Буду парить над мостами

E solcare gli orizzonti.

И бороздить новые горизонты.

Aladino dove vai?

Алладин, куда ты летишь

Col tuo magico tappeto

На своем волшебном ковре?

Dai portami e ti prometto

Ну возьми меня, и я обещаю,

Che non svelerò il segreto.

Я не раскрою твоих тайн.

Aladino dove vai?

Алладин, куда ты летишь

Col tuo magico tappeto

На своем волшебном ковре?

Dai portami e ti prometto

Ну возьми меня, и я обещаю,

Che non svelerò il segreto.

Я не раскрою твоих тайн.

Vorrei toccare la luna

Я хотел бы коснуться Луны,

E poi tornare giù.

А потом вернуться назад.

So che se avrò fortuna

Я знаю, если мне повезет,

Tu mi condurrai lassù.

Ты возьмешь меня с собой.

So che se avrò fortuna

Я знаю, если мне повезет,

Tu mi condurrai lassù.

Ты возьмешь меня с собой.

A história do Aladino

История Алладина,

Que eu li ao adormecer

Которую я прочитал перед сном,

Fez-me sonhar com o mundo

Заставила меня мечтать о мире,

Que eu queria conhecer

Который мне захотелось узнать.

Fez-me sonhar com o mundo

Она заставила меня мечтать о мире,

Que eu queria conhecer.

Который мне захотелось узнать.

Um mundo visto do céu

Мир, который я увидел с небес,

Pra ver toda a beleza

Чтоб насладиться всей красой,

Dos rios e das montanhas

Его рек и гор,

E de toda a natureza1

И природы.

Aladino dove vai?

Алладин, куда ты летишь

Col tuo magico tappeto

На своем волшебном ковре?

Dai portami e ti prometto

Ну возьми меня, и я обещаю,

Che non svelerò il segreto.

Я не раскрою твоих тайн.

Aladino dove vai?

Алладин, куда ты летишь

Col tuo magico tappeto

На своем волшебном ковре?

Dai portami e ti prometto

Ну возьми меня, и я обещаю,

Che non svelerò il segreto.

Я не раскрою твоих тайн.

Vorrei toccare la luna

Я хотел бы коснуться Луны,

E poi tornare giù.

А потом вернуться назад.

So che se avrò fortuna

Я знаю, если мне повезет,

Tu mi condurrai lassù.

Ты возьмешь меня с собой.

So che se avrò fortuna

Я знаю, если мне повезет,

Tu mi condurrai lassù

Ты возьмешь меня с собой.

Aladino dove vai?

Алладин, куда ты летишь

Col tuo magico tappeto

На своем волшебном ковре?

Dai portami e ti prometto

Ну возьми меня, и я обещаю,

Che non svelerò il segreto.

Я не раскрою твоих тайн.

Aladino dove vai?

Алладин, куда ты летишь

Col tuo magico tappeto

На своем волшебном ковре?

Dai portami e ti prometto

Ну возьми меня, и я обещаю,

Che non svelerò il segreto.

Я не раскрою твоих тайн.

Dai portami e ti prometto

Ну возьми меня, и я обещаю,

Che non svelerò il segreto.

Я не раскрою твоих тайн.

Видео