Темный режим

Il Coccodrillo Come Fa

Оригинал: Zecchino D'oro

А как делает крокодил?

Перевод: Никита Дружинин

Oggi tutti insieme

Сегодня все вместе

cercheremo di imparare

Мы постараемся узнать,

come fanno per parlare

Что делают, чтобы говорить

fra di loro gli animali.

Между собой животные.

come fa il cane? bau bau

Как делают собаки? "Гав",

e il gatto? miao

И как коты? "Мяу",

l' asinello? hi hoo hi hoo

Осел? "И-и-а",

la mucca? muuuuu...!

Корова? "Муу!",

la rana? cra cra

Лягушка? "Ква-ква",

la pecora? beee...!

Овца? "Бе-е-е!",

e il coccodrillo?..

А крокодил?..

e il coccodrillo?..

А крокодил?..

il coccodrillo come fa

А как делает крокодил?

non c'è nessuno che lo sa

Никто не знает,

si dice mangi troppo

Вы говорите, он слишком много ест,

non metta mai il cappotto

Никогда не снимает пальто,

che con i denti punga

Что он точит зуб,

che molto spesso pianga

Что он часто плачет.

però quand'

Но когда он один,

è tranquillo come fa sto coccodrillo?...

В тишине, как делает крокодил?

il coccodrillo come fa

А как делает крокодил?

non c'è nessuno che lo sa

Никто не знает,

si arrabbia ma non strilla

Сердится, но не кричит,

sorseggia camomilla

Нюхает ромашки

e mezzo addormentato se ne va.

И полусонный лежит на листьях.

guardo sui giornali

Я смотрел в газету,

non c'è scritto niente

Но там ничего не написано,

sembra che il problema non importi...

Кажется, эта проблема не имеет значения,

A chi?

Для кого?

alla gente

Для людей,

ma se per caso al mondo

Но вдруг в мире, случайно,

c'è qualcuno che lo sa

Есть кто-то, кто знает

la mia domanda è ancora questa qua!

Ответ на мой вопрос!

il coccodrillo come fa

А как делает крокодил?

non c'è nessuno che lo sa

Никто не знает,

si dice mangi troppo

Вы говорите, он слишком много ест,

non metta mai il cappotto

Никогда не снимает пальто,

che con i denti punga

Что он точит зуб,

che molto spesso pianga

Что он часто плачет.

però quand' è tranquillo

Но когда он один,

come fa sto coccodrillo?...

В тишине, как делает крокодил?

il coccodrillo come fa

А как делает крокодил?

non c'è nessuno che lo sa

Никто не знает,

si arrabbia ma non strilla

Сердится, но не кричит,

sorseggia camomilla

Нюхает ромашки

e mezzo addormentato se ne va.

И полусонный лежит на листьях.

adesso ripetiamo se vogliamo ricordare

А теперь, если помните, повторите,

come fanno per parlare

Как говорят

tra di loro gli animali

Животные между собой.

come fa il cane? bau bau

Как говорят собаки? "Гав",

e il gatto? miao

И как коты? "Мяу",

l' asinello? hi hoo hi hoo

Осел? "И-и-а",

la mucca? muuuuu...!!!

Корова? "Муу!",

la rana? cra cra

Лягушка? "Ква-ква",

la pecora? beee...!!!

Овца? "Бе-е-е!",

e il coccodrillo?..

А крокодил?..

e il coccodrillo?..

А крокодил?..

il coccodrillo come fa

А как делает крокодил?

non c'è nessuno che lo sa

Никто не знает,

si dice mangi troppo

Вы говорите, он слишком много ест,

non metta mai il cappotto

Никогда не снимает пальто,

che con i denti punga

Что он точит зуб,

che molto spesso pianga

Что он часто плачет.

però quand' è tranquillo

Но когда он один,

come fa sto coccodrillo?..

В тишине, как делает крокодил?

il coccodrillo come fa

А как делает крокодил?

non c'è nessuno che lo sa

Никто не знает,

si arrabbia ma non strilla

Сердится, но не кричит,

sorseggia camomilla

Нюхает ромашки

e mezzo addormentato se ne va.

И полусонный лежит на листьях.

allora, avete capito come fa il coccodrillo?

Ну что, ребята, вы поняли, что делает крокодил?

lui mezzo addormentato se ne va!

Он постоянно спит!

Видео