Buonanotte Mezzo Mondo
Спокойной ночи, половина мира!
Oggi ho studiato
Сегодня я узнала
Una cosa davvero curiosa
Одну очень любопытную вещь,
Lo dici anche a me cos'è?
Ты расскажешь мне, что это такое?
In molte parti del mondo cambia l'ora
Во многих частях мира время меняется
Secondo Il meridiano che c'è.
Согласно меридиану.
Quando in Italia è mattino
Когда в Италии утро,
Per quelli a Pechino
Для тех, кто в Пекине,
Invece son già le tre.
Уже три часа.
Mentre se vivi a Lisbona
Хотя, если вы живете в Лиссабоне,
La sveglia ti suona
Сигнал будильника прозвучит
Un'ora dopo che a me.
Через час после меня.
E' davvero straordinario
Это действительно удивительно:
Imparare il fuso orario,
Узнавать часовые пояса,
Per il mondo che al contrario va
Для мира, идущего наоборот,
Dolcemente in coro si canterà.
В один голос он сладкозвучно запоет.
Buonanotte, mezzo mondo
Спокойной ночи, половина мира,
Che tra poco dormirai,
Скоро ты будешь спать,
Mentre noi ci stiamo alzando
В то время как мы просыпаемся,
Splende in cielo il sole ormai.
И солнце уже светит в небе.
Buonanotte, caro mondo,
Спокойной ночи, дорогой мир,
Sul tuo sonno veglierò,
Я позабочусь о твоем сне,
E nel cuore di chi sogna
И в сердце тех, кто уснул,
Una stella accenderò.
Зажгу звезду.
Ma l'orologio ticchetta
Но часы тикают
Il giorno va in fretta,
День идет быстро,
La luna tra un po' verrà,
Вскоре появляется Луна,
Mentre m'infilo nel letto
Когда я ложусь в постель,
In Giappone scommetto
Бьюсь об заклад, в Японии,
Sono svegli di già!
Все уже проснулись!
Ma non sai che il fuso orario
А вы не знаете, что часовой пояс
Rende tutto un po' più vario?
Каждый раз немного более разнообразен?
Per il mondo che al contrario va
Для мира, идущего наоборот,
Dolcemente in coro si canterà.
В один голос он сладкозвучно запоет.
Buonanotte, mezzo mondo
Спокойной ночи, половина мира,
Che tra poco dormirai,
Скоро ты будешь спать,
Mentre noi ci stiamo alzando
В то время как мы просыпаемся,
Splende in cielo il sole ormai.
И солнце уже светит в небе.
Fa che il fuoco sia un amico
Пусть огонь будет другом,
Che la notte scalderà.
И даст согреться ночью.
Fa che il gelo non esista
Пусть мороза не существует,
Finché il sole tornerà.
До возвращения солнца.
Buonanotte, mezzo mondo,
Спокойной ночи, половина мира,
Accontentaci se puoi,
Угоди нам, если сможешь,
Regalandoci un bel sogno
Дай нам прекрасный сон,
Quando dormiremo noi.
Когда мы спим.
Nel silenzio quanta pace,
В тишине так спокойно,
Anche il mare tacerà,
Даже море помолчит,
Ed avremo tutti un bacio che
И у всех будет поцелуй, что
Ogni giorno chiuderà!
Завершит каждый день!
Il silenzio sarà pace,
В тишине так спокойно,
Anche il mare tacerà,
Даже море помолчит,
Ed avremo tutti un bacio che
И у всех будет поцелуй, что
Ogni giorno chiuderà!
Завершит каждый день!