Темный режим

Il Segreto Del Sorriso

Оригинал: Zecchino D'oro

Секрет улыбки

Перевод: Вика Пушкина

Ho una grande amica che

У меня есть лучшая подруга, которая

Mi ha insegnato il suo segreto

Поделилась со мной своим секретом,

Come si colora il mondo col sorriso.

Как раскрасить мир при помощи улыбки.

E' più facile lo sai

Знаете, это проще простого —

Diventare un gran pittore

Стать великим художником,

Se si ascolta quello che ti dice il cuore.

Если ты услышишь, что твое сердце тебе говорит.

E ogni cosa vedrai

И ты увидишь как все вокруг

Sarà bella più che mai,

Станет красивее, чем когда-либо,

Se la vesti coi colori di un sorriso

Если ты раскрасишь все цветами улыбки.

Per questo sorridiamo tutti

И потому мы все улыбаемся,

E d'arancio risplende il sole,

И солнце светит оранжевым,

Sorridiamo tutti insieme

Улыбнитесь все вместе,

E più azzurro diventa il mare,

И становится еще более синим море,

Questo semplice segreto

Это простой секрет.

Forse è solo amore,

Может быть, это просто любовь?

Si è così.

Это так...

Ho una grande amica che

У меня есть лучшая подруга, у которой

Non ha più nessun segreto

Больше нет никакого секрета,

Perché tutti hanno imparato il suo sorriso.

Потому что все знают про ее улыбку.

Era facile però bisognava incominciare

Это было нелегко, но надо было начинать

A sentire quello che diceva il cuore.

Слышать то, что говорит сердце.

E ogni cosa vedrai

И ты увидишь, как все вокруг,

Ora è bella più che mai

Станет красивее, чем когда-либо,

Se la vesti coi colori di un sorriso.

Если ты раскрасишь все цветами улыбки.

Share a smile with all your brothers

Поделись улыбкой со всеми братьями,

And you'll climb the highest mountain

И тогда ты вскарабкаешься на самую высокую гору,

Keep on smiling and together

Продолжай улыбаться — и вместе

We'll swim through the deepest ocean

Мы переплывем самый глубокий океан.

It's the secret to build

Это и есть секрет того, как построить

Up a rainbow-colored world

Радужный мир.

Sorridiamo tutti

Улыбайтесь все,

E più giallo diventa il grano,

Кукуруза станет желтее,

Sorridiamo tutti insieme

Улыбайтесь все,

E ritorna l'arcobaleno,

И вернется радуга,

Questo semplice segreto

Это простой секрет.

Si chiamava amore

Может быть, это просто любовь?

Si è così.

Это так...

Questo semplice segreto

Это простой секрет.

Si chiamava amore

Может быть, это просто любовь?

Si è così.

Это так...

Questo semplice segreto

Этот простой секрет

Si chiamava amore!

Называется любовь!

Per questo sorridiamo tutti

И потому мы все улыбаемся,

E d'arancio risplende il sole,

И солнце светит оранжевым,

Sorridiamo tutti insieme

Улыбнитесь все вместе,

E ritorna l'arcobaleno.

И вернется радуга.

Un sorriso ha mille colori!

Улыбка имеет тысячи цветов!

Видео