Темный режим

Verdammter Engel

Оригинал: Vanessa Mai

Проклятый ангел

Перевод: Никита Дружинин

Du hast den Wahnsinn in deinen Augen,

В твоих глазах безумие –

So schön

Это так прекрасно!

All deine Lügen werd' ich dir glauben,

Твоей лжи я поверю –

Wirst seh'n

Вот увидишь!

Kann deinem Körper nicht widerstehen,

Не могу устоять перед твоим телом –

Zu heiß

Слишком пылкое;

Doch du wirst immer kommen und gehen,

Но ты всегда будешь приходить и уходить –

So dreist

Так дерзко!

Verdammter Engel,

Проклятый ангел,

Warum schmecken deine Sünden so süß?

Почему твои грехи так приятны?

(So süß, so süß)

(Так приятны, так приятны)

Ich kann's nicht fassen,

Я не могу понять,

Dass ich jetzt schon wieder neben dir lieg'

Что снова лежу рядом с тобой

(So fies, so fies)

(Так гадко, так гадко)

Und es war alles, alles umsonst

И всё, всё это было зря –

Morgen fliegst du wieder davon

Завтра ты снова улетишь.

Verdammter Engel,

Проклятый ангел,

Warum bin ich dir sowas von egal?

Почему я тебе настолько безразлична?

Verdammt nochmal

Чёрт побери,

Verdammt, verdammt

Проклятый, проклятый!

Verdammt nochmal

Чёрт побери,

Verdammt, verdammt

Проклятый, проклятый!

Verdammt nochmal

Чёрт побери!

Niemand schafft es, dich zu verändern, nur ich

Никто не изменит тебя, только я.

Ich würd' für niemand sterben,

Я бы не умерла ради кого-то,

Doch wenn dann für dich

Но если только ради тебя.

Deine kalte Art

Твой холодный нрав

Ist schon göttlich, so cool

Божественнен, так невозмутим.

Ich kenne niemand,

Я не знаю никого,

Der so komplex ist wie du

Кто настолько сложен, как ты.

Verdammter Engel...

Проклятый ангел...

Видео