Für Dich
Для тебя
Ich spür dich, in meinen Träumen,
Я чувствую тебя в своих мечтах,
Ich schließ dich darin ein,
Запираю тебя в них,
Und ich werd immer bei dir sein.
И буду всегда рядом с тобой.
Ich halt dich, wie den Regenbogen,
Я крепко держусь за тебя, как радуга
Ganz fest am Horizont,
За горизонт,
Weil mit dir der Morgen wieder kommt.
Потому с тобой снова наступит утро.
Für dich schiebe ich die Wolken weiter,
Для тебя я продолжаю разгонять облака,
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht.
Иначе ты не увидишь звёздное небо.
Für dich dreh' ich so lang an der Erde,
Для тебя я вращаю Землю,
Bis du wieder bei mir bist.
Пока ты снова не будешь рядом со мной.
Für dich mach ich jeden Tag unendlich,
Для тебя я делаю каждый день бесконечным,
Für dich bin ich noch heller als das Licht.
Для тебя я ещё ярче, чем свет.
Für dich wein' und schrei und lach und leb ich,
Для тебя плачу, кричу, смеюсь и живу –
Und das alles nur für dich.
И всё это только для тебя.
Und wenn ich dich so vermisse,
И когда я скучаю по тебе,
Bewahr ich die Tränen auf, für dich,
Берегу слёзы для тебя,
Du machst ein Lachen draus, für mich.
А ты превращаешь их в смех для меня.
Ich hör dich ganz ohne Worte,
Я слышу тебя без слов,
Ich fühle wo du bist,
Чувствую, где ты,
Auch wenn es noch so dunkel ist.
Даже если ещё так темно.
Für dich schiebe ich die Wolken weiter...
Для тебя я продолжаю разгонять облака...