Темный режим

Nie Wieder

Оригинал: Vanessa Mai

Никогда больше

Перевод: Никита Дружинин

Ich komme nie wieder, nie wieder, nie wieder

Я никогда больше не уйду, никогда, никогда

Du hast mich verzaubert, bin völlig benomm'

Ты обворожил меня, я ошеломлена,

Für mich ist die Welt nur noch mit dir vollkomm'

Для меня этот мир только с тобой совершенен.

Du raubst jede Stelle in meinem Kopf

Все мои мысли о тебе,

Mein Herz überdreht sich,

Моё сердце бьётся возбуждённо,

Hör wie es pocht

Послушай, как оно стучит.

Schau dir in die Augen und sehe mich selbst

Смотрю в твои глаза и вижу себя,

Mir geht es gut, solang du mich hältst

Мне хорошо, пока ты обнимаешь меня.

Solange du da bist, ist alles okay,

Пока ты рядом, всё в порядке,

Denn du bist das Einzige, was für mich zählt

Ведь только ты имеешь значение для меня.

Ich komm' nie wieder, nie wieder, nie wieder

Я никогда больше не уйду, никогда, никогда,

Ich komme nie wieder, nie wieder, nie wieder

Я никогда больше не уйду, никогда, никогда

Von dir los, von dir los

От тебя, от тебя.

Ich grins' wie 'n Teenie,

Я улыбаюсь, как влюблённая девочка,

Wenn du mir schreibst

Когда ты пишешь мне,

Wenn du mich fragst, was ich gerade so treib'

Когда ты спрашиваешь, чем я сейчас занимаюсь.

Ich bin so nervös, wenn ich neben dir sitz'

Я так нервничаю, когда сижу рядом с тобой,

Bekomm' weiche Knie,

У меня подкашиваются ноги,

Wenn du mich küsst

Когда ты целуешь меня.

Ich denk' nur an dich, bin total verwirrt

Я думаю только о тебе, я в смятении,

Denn das ist 'ne Liebe, die niemals stirbt

Ведь это любовь, которая никогда не умрёт.

Ich gebe dir Zeichen,

Я подаю тебе знаки,

Du weißt, was ich meine

Ты знаешь, что я имею в виду.

Ich leg' meine Hand jetzt nur noch in deine

Моя рука теперь только в твоей руке.

Ich komm' nie wieder, nie wieder, nie wieder

Я никогда больше не уйду, никогда, никогда,

Ich komme nie wieder, nie wieder, nie wieder

Я никогда больше не уйду, никогда, никогда

Von dir los, von dir los

От тебя, от тебя.

Ich denk' nur an dich, bin total verwirrt

Я думаю только о тебе, я в смятении,

Denn das ist 'ne Liebe, die niemals stirbt

Ведь это любовь, которая никогда не умрёт.

Ich gebe dir Zeichen,

Я подаю тебе знаки,

Du weißt, was ich meine

Ты знаешь, что я имею в виду.

Ich leg' meine Hand jetzt nur noch in deine

Моя рука теперь только в твоей руке.

Ich komm' nie wieder, nie wieder, nie wieder

Я никогда больше не уйду, никогда, никогда,

Ich komme nie wieder, nie wieder, nie wieder

Я никогда больше не уйду, никогда, никогда

Von dir los, von dir los

От тебя, от тебя.

Видео