Темный режим

Ich Sterb Für Dich

Оригинал: Vanessa Mai

Я умру за тебя

Перевод: Вика Пушкина

Weißt du es ist alles so kalt und so leer

Знаешь ли ты, что всё так холодно и так пусто

So ganz ohne dich?

Совсем без тебя?

Glaub mir es ist alles so leer und so schwer

Поверь мне, всё так пусто и так тяжело

So ganz ohne dich!

Совсем без тебя!

Und seit du fort bist

С тех пор как ты ушёл,

Ist mir eigentlich klar

Мне, по сути, стало ясно,

Wie tief und fest

Насколько сильно и крепко то,

Das mit uns beiden schon war

Что было с нами.

Ich vermisse dich

Я скучаю по тебе.

Ja ich liebe dich

Да, я люблю тебя,

Solang mein Herz aufschlägt

Пока моё сердце бьётся.

Und wenn ich sterb

И если я умру,

Ich sterb für dich

Я умру за тебя.

Und wenn ich wein

И когда я плачу,

Ich wein um dich

Я плачу о тебе.

Und wenn ich denk

И когда я думаю,

Ich denk an dich

Я думаю о тебе.

Es tut so weh

Так больно

Ganz ohne dich

Совсем без тебя.

Weißt du das mit dir und mit mir

Знаешь ли ты, что с нами случилось?

Ja das war einfach königlich

Да, это было просто по-королевски.

Glaub mir das mit dir und mit mir

Поверь мне, это случилось с нами!

Ja ich schwör

Да, я клянусь,

War so groß für mich

Мне было здорово.

Und wenn wir glauben

Если мы верим –

Ja ich hab es kapiert

Да, я поняла это –

Die Welt steht still

Мир замирает,

Wenn man das Beste verliert

Когда теряется самое лучшее.

Ich vermisse dich...

Я скучаю по тебе...

Видео