Темный режим

Mit Dem Herz Durch Die Wand

Оригинал: Vanessa Mai

С любовью в сердце через любые преграды

Перевод: Никита Дружинин

Mit dem Herz durch die Wand

С любовью в сердце через любые преграды

Sag es mir,

Скажи мне,

Sag es mir ganz ehrlich,

Скажи мне честно,

Trägst du mich wirklich

Ты действительно пронесёшь меня по жизни

Bis ans Ende jederzeit?

До самого конца в любое время?

Sag es mir,

Скажи мне,

Ist diese Liebe gefährlich?

Эта любовь опасна?

Mein Herz ist dafür

Моё сердце для этого

Schon so endlos lange bereit

Уже очень давно готово.

Will mit dir immer schlafen geh'n

Хочу всегда с тобой ложиться спать,

Will mit dir das Ende seh'n

Хочу с тобой увидеть смерть,

Bis zum letzten Atemzug

До последнего вздоха

Bleib ich bei dir!

Я останусь рядом с тобой!

Mit dem Herz durch die Wand

С любовью в сердце через любые преграды,

Wir sind unschlagbar

Мы непобедимы.

Halt mich fest, lass nicht los,

Держи меня крепко, не отпускай,

Wunder werden wahr

Чудеса сбываются.

Es gibt nichts,

Нет ничего,

Was uns beide noch halten kann

Что может удержать нас.

Hör dir zu,

Прислушиваюсь к тебе,

Lach mit dir oft stundenlang

Смеюсь с тобой часто часами напролёт.

Ich atme ein, atme aus, bin bei dir

Я делаю вдох, выдох, я рядом с тобой.

Möchte die Welt mit deinen Augen seh'n

Хотела бы увидеть мир твоими глазами,

Stark genug fühl ich mich nur mit dir

Достаточно сильной чувствую себя с тобой.

Ich schließe die Augen,

Я закрываю глаза –

Was kann uns schon gescheh'n?

Что может случиться с нами?

Will mit dir immer schlafen geh'n

Хочу всегда с тобой ложиться спать,

Will mit dir das Ende seh'n

Хочу с тобой увидеть смерть,

Bis zum letzten Atemzug

До последнего вздоха

Bleib ich bei dir!

Я останусь рядом с тобой!

Mit dem Herz durch die Wand...

С любовью в сердце через любые преграды...

Dieser Augenblick kehrt niemals zurück

Это мгновение никогда не вернётся

Mit dem Herz durch die Wand...

С любовью в сердце через любые преграды...

Видео