Темный режим

Fallschirm

Оригинал: Vanessa Mai

Парашют

Перевод: Никита Дружинин

Was ich fühle, ist mehr als Liebe

То, что я чувствую, больше, чем любовь.

Ich würde wirklich alles für dich tun

Я бы действительно всё сделала для тебя.

Nimm mein Leben, meinetwegen

Возьми мою жизнь, ради меня –

Tanz doch auf dem Seil mit meinen Schuh'n

Иду по канату, держа туфли в руке.

Ich wein' für dich, bleib' allein für dich

Я рыдаю за тебя, остаюсь одна ради тебя –

Eine Ewigkeit

Вечность.

Bin Luft für dich, trag' und ertrage dich

Я — воздух для тебя, несу и переношу тебя,

Bring dich in Sicherheit

Спасаю тебя.

Überm Horizont, ganz egal, was auch kommt

Над горизонтом, что бы ни случилось,

Ich bin hier, bin dein Fallschirm

Я здесь, я — твой парашют

(Ich bin dein Fallschirm)

(Я — твой парашют)

Halt dich an mir fest,

Держись за меня крепко,

Bis die Angst dich verlässt

Пока страх не покинет тебя,

Häng an mir, ich bin dein Fallschirm

Виси на мне, я — твой парашют

(Ich bin dein Fallschirm)

(Я — твой парашют)

Denn wenn du den Halt verlierst,

Ведь, когда ты теряешь опору,

Dann schweb' ich über dir

Я парю над тобой.

Überm Horizont, ganz egal, was auch kommt

Над горизонтом, что бы ни случилось,

Ich bin hier, bin dein Fallschirm

Я здесь, я — твой парашют

(Ich bin dein Fallschirm)

(Я — твой парашют)

Du verleihst mir Superkräfte

Ты придаёшь мне суперсилы,

Und wir beide können Helden sein

И мы с тобой можем быть героями.

Kugelsicher ohne Weste

Пуленепробиваемая без жилета,

Nur für dich bin ich Bonnie ohne Clyde

Но только для тебя я Бонни без Клайда.

Ich klau' für dich, fang' Blitze auf für dich

Я краду для тебя, ловлю молнии для тебя.

Vertrau und lieb mich blind!

Доверяй и люби меня слепо!

Komm, sei schwach für mich!

Ну же, побудь слабым для меня!

Das passt, das macht mir nichts

Это мне подходит, это не беда.

Lass mich dich runterbring'n!

Позволь мне опустить тебя на землю!

Überm Horizont...

Над горизонтом...

Fallschirm, Fallschirm

Парашют, парашют

Ich bin dein Fallschirm

Я — твой парашют

Ich wein' für dich, bleib' allein für dich

Я рыдаю за тебя, остаюсь одна ради тебя –

Eine Ewigkeit

Вечность.

Bin Luft für dich, trag' und ertrage dich,

Я — воздух для тебя, несу и переношу тебя,

Bring dich in Sicherheit

Спасаю тебя.

Überm Horizont...

Над горизонтом...

Видео