Темный режим

Nachts an Meinem Fenster

Оригинал: Vanessa Mai

Ночью у окна

Перевод: Никита Дружинин

Du hast meinen Namen in die Nacht geschrien

Ты выкрикнул моё имя в ночь.

Wir hab'n gestritten

Мы поссорились

Und so schnell wieder verzieh'n

И по-быстрому снова помирились.

Wir hab'n oft getan,

Мы часто делали что-то,

Als wär' die Welt für uns alleine

Будто мир принадлежит только нам.

Ja, wir waren das unschlagbare Team

Да, мы были непобедимой командой.

Du und ich alleine,

Только ты и я,

Allein und niemand sonst

И никого, кроме нас.

Du und ich gemeinsam,

Мы вместе

Dort wo die Liebe wohnt

Там, где живёт любовь.

Wir waren viel zu schnell,

Мы были слишком быстры,

Keiner kam mehr mit uns mit

Никто не успевал за нами

Auf unsren Abenteuern,

В наших приключениях,

Auf unsrem Teufelsritt, Teufelsritt

Чёрт знает где.

Wenn ich nachts an meinem Fenster steh'

Когда я ночью стою у окна

Und all die fremden Leute draußen seh'

И вижу незнакомых людей на улице,

Dann wird mir auf einmal wieder klar

Мне вдруг становится ясно,

Wie geil das immer mit uns beiden war

Как клёво было всегда, когда мы были вместе,

Es war so geil, es war so geil, es war so geil

Было так клёво, было так клёво, так клёво.

Ja, wir fühlten uns oft von der Welt verlassen

Да, мы часто чувствовали себя покинутыми,

Das Hier und Heute hat für uns nicht mehr gezählt

Настоящее для нас больше не имело значения.

Ich trag' die Bilder tief in meinem Herzen

Эти картины прошлого в своём сердце,

Und mein Herz hat dich ganz allein gewählt

И оно выбрало тебя одного.

Du und ich alleine...

Только ты и я...

Видео