Темный режим

The Man

Оригинал: Taylor Swift

Настоящий мужчина

Перевод: Олег Крутиков

I would be complex, I would be cool

Я была бы вся такая загадочная, я бы была такой крутой,

They'd say I played the field before I found someone to commit to

Все бы говорили, что у меня была куча любовниц, пока я не встретила её,

That would be okay for me to do

И все бы принимали это без вопросов,

Every conquest I had made would make me more of a boss to you

А каждое моё достижение ещё больше утверждало меня в глазах других.

I'd be a fearless leader

Я бы была бесстрашным лидером,

I'd be an alpha type

Альфа-типом,

When everyone believes you

Каково это,

What's that like?

Когда все тебе верят?

I'm so sick of running as fast as I can

Я так устала бежать изо всех сил,

Wondering if I'd get there quicker if I was a man

А потом думать, добежала бы я быстрее, будь я мужчиной?

And I'm so sick of them coming at me again

Я так устала от постоянных нападок в мой адрес,

‘Cause if I was a man, then I'd be the man

Ведь если бы я была мужчиной, я была бы настоящим мужчиной,

I'd be the man

Я была бы настоящим мужчиной,

I'd be the man

Я была бы настоящим мужчиной.

They say I hustled, put in the work

Все бы говорили, что я вкалывала, полностью отдавалась работе,

They wouldn't shake their heads and question how much of this I deserve

Не качали бы головой, задаваясь вопросом, заслуживаю ли я своего успеха.

What I was wearing, if I was rude

Не спрашивали бы, что на мне надето, была ли я груба,

Could I be separated from my good ideas and power moves?

Разделяли бы мои хорошие идеи и сильные шаги?

And they would toast to me

Меня бы чествовали,

Or let the players play

Позволили бы вести себя так, как хочу,

I'd be just like Leo in Saint Tropez

Я бы отрывалась, как Леонардо Ди Каприо в Сен-Тропе.

I'm so sick of running as fast as I can

Я так устала бежать изо всех сил,

Wondering if I'd get there quicker if I was a man

А потом думать, добежала бы я быстрее, будь я мужчиной?

And I'm so sick of them coming at me again

Я так устала от постоянных нападок в мой адрес,

‘Cause if I was a man, then I'd be the man

Ведь если бы я была мужчиной, я была бы настоящим мужчиной,

I'd be the man

Я была бы настоящим мужчиной,

I'd be the man

Я была бы настоящим мужчиной.

Would you like to worry about drinkin' and dollars?

Ты лучше будешь переживать о выпивке и деньгах?

And getting bitches and models?

О том, как привести всяких сучек и моделей?

And it's so good if you're bad

Ведь так здорово, быть плохим,

And it's okay if you're mad

И ничего страшного, если ты злишься.

If I was out flashing my dollars I'd be a bitch not a baller

А если бы я хвасталась своими деньгами, то меня бы назвали сукой, а не трудоголиком,

They'd paint me out to be bad

Меня бы выставили в дурном свете,

So, it's okay that I'm mad

Так что это в порядке вещей, что я бешусь.

I'm so sick of running as fast as I can

Я так устала бежать изо всех сил,

Wondering if I'd get there quicker if I was a man (You know that) And I'm so sick of them coming at me again (Coming at me again)

А потом думать, добежала бы я быстрее, будь я мужчиной? (Ты это понимаешь)

‘Cause if I was a man (If I was a man), then I'd be the man (Then I'd be the man)

Я так устала от постоянных нападок в мой адрес (Нападки в мой адрес),

And I'm so sick of running as fast as I can (As fast as I can)

Ведь если бы я была мужчиной, я была бы настоящим мужчиной (Я была бы настоящим мужиком),

Wondering if I'd get there quicker if I was a man (Hey!)

Я так устала бежать изо всех сил (Изо всех сил),

And I'm so sick of them coming at me again (Coming at me again)

А потом думать, добежала бы я быстрее, будь я мужчиной? (Эй!)

‘Cause if I was a man, then I'd be the man (If I was a man)

Я так устала от постоянных нападок в мой адрес (Нападки в мой адрес),

I'd be the man

Ведь если бы я была мужчиной, я была бы настоящим мужчиной (Будь я мужчиной),

I'd be the man

Я была бы настоящим мужчиной,

(Oh)

Я была бы настоящим мужчиной.

I'd be the man (Yeah)

(Оу!)

I'd be the man

Я была бы настоящим мужчиной (Да),

(I'd be the man)

Я была бы настоящим мужчиной.

If I was a man, I'd be the man

Если бы я была мужчиной, я была бы настоящим мужчиной.

Видео

Другие переводы Taylor Swift

22
Afterglow
All Too Well
All You Had to Do Was Stay
American Boy
American Girl
Am I Ready for Love
A Perfectly Good Heart
A Place in This World
august
Back to December
Bad Blood
Bad Blood (Remix)
Battle
Beautiful Eyes
Beautiful Ghosts
Begin Again
Bette Davis Eyes
Better Than Revenge
betty
Blank Space
Breathe
Brought Up That Way
By the Way
Call It What You Want
Can I Go with You?
Can't Stop Loving You
Can’t Stop Loving You
cardigan
champagne problems
Change
Christmases When You Were Mine
Christmas Must Be Something More
Christmas Tree Farm
Clean
closure
Cold as You
Come Back... Be Here
Come In With The Rain
coney island
Cornelia Street
cowboy like me
Crazier
Cruel Summer
Dancing with Our Hands Tied
Daylight
Dear John
Death by a Thousand Cuts
Delicate
Delicate (Remix)
Don't Blame Me
dorothea
Dress
Drops of Jupiter
Enchanted
End Game
epiphany
evermore
Everything Has Changed
exile
Eyes Open
False God
Fearless
Fifteen
Forever And Always
Getaway Car
Girl at Home
gold rush
Gorgeous
happiness
Haunted
Hey Stephen
hoax
Holy Ground
How You Get the Girl
I Almost Do
I Did Something Bad
I'd Lie
I Forgot That You Existed
If This Was a Movie
I Knew You Were Trouble
I Know Places
illicit affairs
I'm Only Me When I'm with You
In Dark Blue Tennessee
Innocent
Invisible
invisible string
I Think He Knows
It’s Nice to Have a Friend
it's time to go
ivy
I Wish You Would
Jump Then Fall
King of My Heart
Last Kiss
London Boy
Long Live
long story short
Look What You Made Me Do
Lover
Lover (Remix)
Love Story
Love to Lose
Lucky You
mad woman
marjorie
Mary's Song (Oh My My My)
ME!
Mean
Mine
mirrorball
Miss Americana & the Heartbreak Prince
Monologue
My Cure
my tears ricochet
Nashville
Need You Now
Never Grow Up
New Romantics
New Year's Day
no body, no crime
Only the Young
Our Last Night
Ours
Our Song
Out of the Woods
Paper Rings
peace
Picture to Burn
...Ready for It?
Red
Reputation [Prologue]
R-E-V-E-N-G-E
right where you left me
Ronan
Run
Sad Beautiful Tragic
Safe & Sound
September
seven
Shake It Off
Should've Say No
Smokey Black Nights
So It Goes...
Soon You’ll Get Better
Sparks Fly
Speak Now
Starlight
State of Grace
Stay Stay Stay
Style
Superman
Superstar
Sweeter Than Fiction
Sweet Tea And God's Graces
Teardrops On My Guitar
Tell Me Why
That's When
the 1
The Archer
The Best Day
the lakes
the last great american dynasty
The Last Time
The Lucky One
The Moment I Knew
The Other Side Of The Door
The Outside
The Story of Us
The Way I Loved You
this is me trying
This Is Why We Can't Have Nice Things
This Love
Tied Together with a Smile
Tim McGraw
'tis the damn season
Today Was a Fairytale
tolerate it
Treacherous
Untouchable
Wait for Me
We Are Never Ever Getting Back Together
Welcome Distraction
Welcome to New York
We Were Happy
White Blank Page
White Christmas
White Horse
Wildest Dreams
willow
Wonderland
Writing Songs about You
You All over Me
You Are in Love
You Belong with Me
You Need to Calm Down
Your Anything
You're Not Sorry
Your Face