Only the Young
Только молодые
It keeps me awake,
Выражение твоего лица
The look on your face
В тот момент, когда ты узнала новость,
The moment you heard the news.
Не даёт мне спать.
You're screaming inside
Ты кричишь про себя,
And frozen in time,
Время остановилось,
You did all that you could do.
Ты сделала всё, что могла.
The game was rigged, the ref got tricked,
Игра была нечестной, судью обманули,
The wrong ones think they're right,
Плохие считают правыми себя,
You were outnumbered — this time.
В этот раз их оказалось больше.
But only the young,
Но только молодые,
Only the young,
Только молодые,
Only the young,
Только молодые,
Only the young can run,
Только молодые могут бежать,
Can run, so run,
Могут бежать, так бегите,
And run, and run!
Бегите, бегите!
So every day now
Теперь каждый день
You brace for the sound,
Ты с опаской ждёшь звука,
You've only heard on TV.
Который слышала только по телевизору.
You go to class, scared
Ты с ужасом идёшь на уроки,
Wondering where the best hiding spot would be.
Думаешь, где будет лучше всего спрятаться.
And the big bad man, his big bad clan,
А большой злой человек и его большой злой клан,
Their hands are stained with red.
Их руки запятнаны кровью.
Oh, how quickly, they forget!
Ох, как же быстро они об этом забыли!
They aren't gonna help us,
Они не помогут нам,
Too busy helping themselves,
Они слишком заняты собой,
They aren't gonna change this,
Они этого не изменят,
We gotta do it ourselves,
Значит, придётся нам самим,
They think that it's over,
Они думают, что всё кончено,
But it's just begun,
Но это только начало,
Only one thing can save us.
Только они могут спасти нас.
Only the young, (Only the young)
Только молодые, (Только молодые)
Only the young, (Only the young)
Только молодые, (Только молодые)
Only the young, (Only the young)
Только молодые, (Только молодые)
Only the young.
Только молодые.
Only the young, (Only the young)
Только молодые, (Только молодые)
Only the young, (Only the young)
Только молодые, (Только молодые)
Only the young, (Only the young)
Только молодые, (Только молодые)
Only the young,
Только молодые,
Only the young. (Only the young)
Только молодые. (Только молодые)
(Don't say you're too tired to fight,
(Не говори, что уже не можешь бороться,
It's just a matter of time,
Это вопрос времени,
Up there's the finish line)
Финишная черта уже близко)
Only the young, (Only the young)
Только молодые, (Только молодые)
Only the young, (Only the young)
Только молодые, (Только молодые)
Only the young
Только молодые
Can run.
Могут добежать.
Don't say you're too tired to fight,
Не говори, что уже не можешь бороться,
It's just a matter of time, (Can run)
Это вопрос времени, (Могут бежать)
Up there's the finish line,
Финишная черта уже близко,
So run, and run, and run!
Так что беги, беги, беги!
Don't say you're too tired to fight,
Не говори, что уже не можешь бороться,
It's just a matter of time, (So run)
Это вопрос времени, (Так что беги)
Up there's the finishing line,
Финишная черта уже близко,
And run, and run!
И беги, беги!
Only the young,
Только молодые,
Only the young,
Только молодые,
Only the young.
Только молодые.