Problems
Проблемы
I could turn my life from a good dream
Я могу превратить свою жизнь из чудесного сна
To living in a nightmare, ruining a good thing
В кошмар наяву, погубив всё хорошее.
Probably couldn't tell you how I got here
Наверное, не смогу сказать, как я очутился
Bottom of the barrel, I been hanging here a lot
На дне бочки, за которую так долго держался.
I've always done what I want
Я всегда делал, что хотел,
Just give me one more chance to mess it up
Просто дай мне ещё один шанс всё испортить.
I got pain in my mind and heart
Боль в сердце и разуме
I can never stop it once it starts
Мне уже не унять, стоит ей начаться.
Something in the way, I could pull our charge
Что-то стоит на пути, я мог бы перезарядить нас,
But only ever hurt myself
Но я только и делаю, что раню себя.
I got, I got problems
У меня проблемы.
I got, I got problems
У меня проблемы.
I know, I'm not perfect, but I'm trying
Знаю, я не идеален, но я стараюсь,
When I do, I put a scratch on the silver lining
И с каждой попыткой оставляю царапину на луче надежды.
If I'm being honest, I've been lying
Честно говоря, я лгал,
I wanna tell the truth 'cause I'm sick of what I'm hiding
И теперь хочу рассказать правду, потому что устал скрывать её.
I've always done what I want
Я всегда делал, что хотел,
I know, I've done my share of messing up
Знаю, я сыграл свою роль в порче всего.
I got, I got problems
У меня проблемы.
I got, I got problems
У меня проблемы.
I'm sorry for the times I trip and I fall
Прости за все те разы, что я спотыкался и падал,
You blame yourself, but it isn't your fault then
Ты винишь себя, но тогда была невиновна.
I got, I got problems
У меня проблемы.
I got pain in my mind and heart
Боль в сердце и разуме
I can never stop it once it starts
Мне уже не унять, стоит ей начаться.
Something in the way, I could pull our charge
Что-то стоит на пути, я мог бы перезарядить нас,
But only ever hurt myself
Но я только и делаю, что раню себя.
I got, I got problems
У меня проблемы.
I got, I got problems
У меня проблемы.
I'm sorry for the times I trip and I fall
Прости за все те разы, что я спотыкался и падал,
You blame yourself, but it isn't you fault then
Ты винишь себя, но тогда была невиновна.
I got, I got problems
У меня проблемы.
I got problems
У меня проблемы.