Hollywood Whore
Голливудская шлю*а
Hollywood whore
Голливудская шл*ха
passed out on the floor
Без чувств на полу.
I'm sorry but the party's over
Мне жаль, но вечеринка окончена.
Cocain nose, trendy clothes
Нос в кокаине, модная одежда -
Gotta send her to rehab
Нужно отправить её на реабилитацию.
She found out she's got no soul
Она узнала, что у неё нет души,
But it really doesn't bother her
Но это её совсем не заботит.
White Trash queen
Королева 'белой гопоты',
American dream
Американская мечта,
Oh what a Role Model
О, какой образец для подражания!
Throwing a fit
Закатывает истерики,
Making a scene
Устраивает такие сцены,
Like no tomorrow
Что хоть трава не расти...
Hollywood whore
Голливудская шл*ха
Passed out on the floor
Без чувств на полу,
Can't take it no more
Не может так больше.
I'm sorry but the party's over
Мне жаль, но вечеринка окончена.
The talk of the town
Повсюду сплетни,
And she's going down
И она не выдерживает.
I'm sorry but the party's over now
Мне жаль, но вечеринка уже окончена.
Awake by noon, drunk by four
Просыпается в полдень, напивается к четырем -
Sucked up in the showbiz
Что называется, втянулась в шоу-бизнес.
You're so lame
Какая же ты дура,
You're such a bore
Ты такая назойливая,
I wanna kick your teeth in
Что мне хочется выбить тебе зубы.
Plastic smile to match your style
Притворная улыбка в продолжение твоего стиля -
We can tell you got a face lift
По всему видно, что у тебя подтяжка лица.
You're so vain, oh so vile
Ох, ты мерзкая пустышка,
You're a number one hit
Да ты хит номер один!
Hollywood whore
Голливудская шл*ха
Passed out on the floor
Без чувств на полу,
Can't take it no more
Не может так больше.
I'm sorry but the party's over
Мне жаль, но вечеринка окончена.
The talk of the town
Повсюду сплетни,
And she's going down
И она не выдерживает.
I'm sorry but the partys over
Мне жаль, но вечеринка уже окончена.
The cameras all gone
Камер нет,
And nobody screams
И никто не кричит.
She couldn't survive her 15 minutes of fame
Она не пережила свои 15 минут славы.
Her friends are all gone
Все её друзья ушли,
She's going insane
Она сходит с ума.
She'll never survive without the money and fame
Она ни за что не выживет без денег и славы.
It's all going down the drain
Всё вылетело в трубу...
Hollywood whore
Голливудская шл*ха
Passed out on the floor
Без чувств на полу,
I'm sorry but the party's over
Мне жаль, но вечеринка окончена.
The talk of the town
Повсюду сплетни,
And she's going down
И она не выдерживает.
I'm sorry but the party's over!
Мне жаль, но вечеринка уже окончена.
Hollywood whore passed out on the floor
Голливудская шл*ха без чувств на полу,
I'm sorry but the party's over
Мне жаль, но вечеринка окончена.
The talk of the town and she's going down
Повсюду сплетни, и она не выдерживает.
I'm sorry but the party's over
Мне жаль, но вечеринка окончена...
Wake up!
Проснись!
The party's over
Вечеринка окончена.
Wake up!
Проснись!
The party's over
Вечеринка окончена.
Wake Up!
Проснись!
The party's over
Вечеринка окончена.
Wake Up!
Очнись!
The party's over now!
Веселье уже закончилось!
Ha! Ha! Ha!
Ха-ха-ха!
Don't let the door hit ya where the good Lord split ya hunny!
Смотри не ударься о дверь тем местом, где милостивый Господь разделил тебя на две части!
Ha! Ha! Ha!
Ха-ха-ха!