Темный режим

Motivated

Оригинал: NF

Мотивирован

Перевод: Вика Пушкина

[Intro:]

[Вступление:]

I've been, I've been doing this a long time

Я занимаюсь этим уже давно,

I mean over half my life

Я хочу сказать, больше половины своей жизни.

It's awesome for me to be able to put out music that people will actually hear

Мне нравится, что я могу создавать музыку, которую люди могут по-настоящему услышать,

Especially when you put this much time into something that you love,

Особенно когда ты столько времени вкладываешь в любимое дело,

Something that you have a passion for

В то, чем ты по-настоящему увлечён.

That's motivation

Это для меня мотивация.

[Chorus:]

[Припев:]

Ahh, I'm motivated (motivated)

Ааа, я мотивирован (мотивирован),

Motivated (motivated)

Мотивирован (мотивирован),

Motivated (motivated)

Мотивирован (мотивирован),

Motivated, ahh [x2]

Мотивирован, аааа [х2]

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

When I first started, never knew if they will listen

Когда я только начинал, я не знал, будут ли меня слушать,

But when I write, I produce passion, that's Mel Gibson

Но когда я пишу, я порождаю страсть, как Мел Гибсон.

If music is a disease, I promise I'm infected

Если моя музыка — болезнь, то уверяю, я болен,

I dream on different levels of dreams, Inception

Я мечтаю на совсем другом уровне мечтаний, как в фильме "Начало",

And these beats are my playground, let the words play

И эти биты — моё поприще для развлечений, где я играю со словами.

You ain't catch it? That's wordplay

Не уловили? Это игра слов,

Now you're stuck on the word "play"

Теперь вы задумаетесь над словом "игра".

I'm all business, no suit on, but that's okay

Я весь в деле, костюма нет, но всё нормально,

I will K.O. you, if you come in my work space

Я отправлю тебя в нокаут, если ты будешь мешать мне работать,

And don't you ever try to tell me I lack passion

И даже не смей говорить, что во мне недостаточно страсти.

I'm a stand up guy, I promise you ain't laughing

Можете на меня положиться, уверяю вас, вам будет не до смеха.

These rappers are slowing the game down, bad traffic

Эти рэперы лишь тормозят движение, я словно попал в пробку.

And how you gonna put me in a category of wack rappin'?

Как ты смеешь ставить меня вровень с этими недорэперами?

Listen, I'm Hulk, I transform and I smash rappers

Слушай, я — Халк, я меняюсь и уничтожаю других рэперов.

You sipping on syrup, that doesn't mean you a sick rapper

Если ты потягиваешь сироп от кашля, то это ещё не значит, что ты всех цепляешь,

See what it means is you gon' probably get sick after

Это значит, что ты сам скоро станешь больным.

You don't like that I'm blunt, or is it the fact that I smoke passion?

Тебе не нравится, что я говорю всё, как есть, или тот факт, что я зажигаю не травку, а страсть?

[Bridge:]

[Переход:]

Take your best shot [3x]

Выложись на полную, [3x]

I ain't going nowhere, nowhere

Я никуда не уйду, никуда!

[Chorus:]

[Припев:]

Ahh, I'm motivated (motivated)

Ааа, я мотивирован (мотивирован),

Motivated (motivated)

Мотивирован (мотивирован),

Motivated (motivated)

Мотивирован (мотивирован),

Motivated, ahh [x2]

Мотивирован, аааа [x2]

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

I put work in this music, you think I'm making this up?

Я вкладываю свой труд в музыку, думаете, чепуху несу?

If the songs ain't sharp, trust me they ain't making the cut

Если мои песни не отточены до мелочей, то поверьте, я их не выпущу.

You don't like it? I'm no teacher, but you'll learn to adjust

Не нравится? Я не учитель, но вы научитесь приспосабливаться.

I'm my own worst critic, so critics step your hate game up

Я самый строгий критик к себе, так что, критики, вам придётся найти более веские причины для ненависти.

I'm a different breed of artist, I know how to survive

Я совсем другой вид артиста, я знаю, как выживать.

You come into my lane, you better know how to drive

Ты заехал на мою сторону дороги, так что лучше научись водить.

And I suggest you buckle up if you gon' come on this ride

Предлагаю тебе пристегнуться, раз ты решил со мной потягаться.

No Johnny Cash but some of y'all are walking the line

Никто из вас не Джонни Кэш, но вы ходите по грани,

But you wrong though, y'all look curious

Вы ошибаетесь! Вам интересно,

Heath Ledger type of questions like, "Why so serious?"

И вы задаётесь вопросом, "Чё я такой серьёзный?", как задавался Хит Леджер.

And you want watered down lyrics? Well I don't carry 'em

И вы хотите стереть эти строки, что ж, они ко мне не привязаны.

I dig holes for these tracks, and then I slaughter and bury 'em

Я готов вырыть им яму, зарезать и закопать.

The motivation I got is on a whole different level

Моя мотивация на уровень выше.

I treat these lines like court case, I don't wanna settle

Я отношусь к своим текстам, как к судебному делу, в котором не хочу оказаться подсудимым.

My lyrics are like bullets and they're aiming at you

Мои строки, как пули, и вы у меня под прицелом,

And I ain't talking Switchfoot when I dare you to move

И когда я говорю вам сдвинуться с места, я вспоминаю не про Switchfoot.

[Bridge:]

[Переход:]

Take your best shot [3x]

Выложись на полную, [3x]

I ain't going nowhere, nowhere

Я никуда не уйду, никуда!

[Chorus:]

[Припев:]

Ahh, I'm motivated (motivated)

Ааа, я мотивирован (мотивирован),

Motivated (motivated)

Мотивирован (мотивирован),

Motivated (motivated)

Мотивирован (мотивирован),

Motivated, ahh [x2]

Мотивирован, аааа [x2]

[Verse 3:]

[Куплет 3:]

And when it comes to punches, you know I'mma land mine

Когда речь идёт об ударах, вы знаете, что в этом я просто бомба.

No I said I'm a land mine

Говорю, в этом я просто бомбезен!

Don't step on me, or you get blown sky high

Не столкнись со мной, а то мои строки взорвут тебя.

And I don't mean secrets when I say to keep it in mind

Я не скрываю секретов, когда говорю, чтобы имели в виду,

That I'm ill with the words, too sick

Что я цепляю своими текстами, слишком цепляю!

They say I rap hungry, well that's cause I'm star-vin Diesel

Мне говорят, что я падок на рэп, это потому что я как Вин Дизель,

That's why they calling me Riddick-ulous

Меня называют нелепым, как Риддик,

Cause the look in my eyes is different

Ведь моя точка зрения отличается.

Y'all ain't ready, rewind that back

Если ты к такому не готов, то включи этот трек сначала.

[Bridge:]

[Переход:]

Take your best shot [3x]

Выложись на полную, [3x]

I ain't going nowhere, nowhere

Я никуда не уйду, никуда!

[Chorus:]

[Припев:]

Ahh, I'm motivated (motivated)

Ааа, я мотивирован (мотивирован),

Motivated (motivated)

Мотивирован (мотивирован),

Motivated (motivated)

Мотивирован (мотивирован),

Motivated, ahh [x2]

Мотивирован, аааа [x2]