Темный режим

All I Do

Оригинал: NF

Всё, чем я занимаюсь

Перевод: Олег Крутиков

[Hook:]

[Хук:]

This is all I do, this is all I do

Это всё, чем я занимаюсь, всё, чем я занимаюсь,

This is all I do, this is all I do

Это всё, чем я занимаюсь, всё, чем я занимаюсь,

This is all I do, this is all I do

Это всё, чем я занимаюсь, всё, чем я занимаюсь,

This is all I do, this is all I do

Это всё, чем я занимаюсь, всё, чем я занимаюсь.

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

I just put a hundred in the bank

Только что положил сотку в банк,

I don't mean a hundred thousand, haha, yeah, yo, I mean a hundred dollars

И я говорю не о сотне тысяч, хаха, да, я в самом деле говорю о сотне долларов.

They say that I got no humor in music, then why am I smiling?

Говорят, в моей музыке нет чувства юмора, тогда почему мне смешно?

Why am I smiling, you do not feel it? Why are you lying?

Почему мне весело, вы не чувствуете того же? Чё врёте-то?

You know somebody that's iller than me? I wanna meet 'em

Знаете кого-то круче меня? Хочу увидеть его,

I wanna meet 'em, enough with the talking, woo, I wanna see 'em

Хочу с ним познакомиться, хватит трёпа, уу, хочу увидеть его,

I do not look at these rappers out here like I wanna be 'em

Я не смотрю на других рэперов со стремлением подражать,

I look at these rappers out here like I wanna beat 'em

Я смотрю на них с желанием втоптать их в землю.

I am competitive, always been that way

Я люблю соперничать, всегда был таким,

Always been that way, that'll never change

Всегда был таким, этого не изменить.

Fans hit me up on my Instagram like you've been singing too much

Фаны пишут мне в Инстаграме, типа слишком много пою,

Then the moment I stop you gon' write me and say I ain't singing enough

А когда перестаю петь, то пишут, что пою слишком мало.

[Pre-Hook:]

[Пред-хук:]

I feel like LeBron

Я как будто ЛеБрон,

I feel like LeBron, I feel like LeBron

Как будто ЛеБрон, как будто ЛеБрон.

They don't know, they don't know

Они не понимают, они не понимают,

This is all I do, this is all I do, this is all I do

Это всё, чем я занимаюсь, всё, чем я занимаюсь.

[Hook:]

[Хук:]

This is all I do, this is all I do

Это всё, чем я занимаюсь, всё, чем я занимаюсь,

This is all I do, this is all I do

Это всё, чем я занимаюсь, всё, чем я занимаюсь,

This is all I do, this is all I do

Это всё, чем я занимаюсь, всё, чем я занимаюсь,

This is all I do, this is all I do

Это всё, чем я занимаюсь, всё, чем я занимаюсь.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

I have been at this for years, this didn't fall on my lap

Я кручусь в этом деле давно, мне не просто всё далось.

I get so personal with you, you feel like you know me, you feel like we met

Я откровенничаю с тобой, тебе кажется, что ты знаешь меня, как будто мы знакомы.

Fans getting into the music, relating, tell me what's doper than that

Фанаты вникают в мою музыку, находят себя в ней, скажи мне, что может быть круче?

How you say your the best in the game when you sound like you don't even know how to rap?

Скажи, как ты можешь называть себя лучшим, если ты звучишь так, как будто даже не умеешь читать?

I used to hand out my demos at shows like listen to me

Раньше я втюхивал свои демки на концертах, чтобы меня услышали.

This ain't what it seems, I never sleep which is funny cause I'm out here living the dream

Всё не так просто, как кажется, я никогда не сплю — забавно, но сейчас я как будто во сне.

You say you're living the dream, no you just live in a dream

Говоришь, что живёшь мечтой, но нет, ты просто живёшь во сне,

Y'all need to wake up and get out of your bed and quit sleeping on me

Тебе нужно проснуться, подняться с постели и перестать цепляться ко мне.

I got my head in the game, you know what that means?

Я внёс свою лепту в игру, знаешь, что это значит?

(You know what that means?)

(Знаешь, что это значит?)

They got no clue, they got no clue

Нет, вы вообще не знаете, совсем не знаете,

I thought I already told you before this is all I do

Мне казалось, я уже говорил тебе, что это всё, чем я занимаюсь.

[Pre-Hook:]

[Пред-хук:]

I feel like LeBron

Я как будто ЛеБрон,

I feel like LeBron, I feel like LeBron

Как будто ЛеБрон, как будто ЛеБрон.

You don't know about now, you don't know about now

Они не понимают, они не понимают,

This is all I do, this is all I do

Это всё, чем я занимаюсь, всё, чем я занимаюсь.

[Hook:]

[Хук:]

This is all I do, this is all I do

Это всё, чем я занимаюсь, всё, чем я занимаюсь,

This is all I do, this is all I do

Это всё, чем я занимаюсь, всё, чем я занимаюсь,

This is all I do, this is all I do

Это всё, чем я занимаюсь, всё, чем я занимаюсь,

This is all I do, this is all I do

Это всё, чем я занимаюсь, всё, чем я занимаюсь.

[Outro:]

[Концовка:]

What you know about that

Что ты в этом смыслишь,

What you know about that? Nothing

Что ты в этом смыслишь? Ничего.

What you know about that

Что ты в этом смыслишь,

What you know about that? Nothing

Что ты в этом смыслишь? Ничего.

What I know about that

Что я в этом смыслю,

What I know about that? Something

Что я в этом смыслю? Хоть что-то.

What I know about that? Something

Что я в этом смыслю? Хоть что-то.

I feel like LeBron

Я как будто ЛеБрон.