Темный режим

CLOUDS

Оригинал: NF

(sduolc eht ni s'daeH)

(хакалбо в имялсыМ)

Calmly feel myself evolving

В умиротворении чувствую, как развиваюсь,

Appalling, so much I'm not divulging

Пугает настолько, что не стану об этом распространяться.

Been stalling, I think I hear applauding, they're calling

На время пропал – кажется, слышу аплодисменты, меня зовут,

Mixtapes aren't my thing but it's been awfully

Микстейпы – не моё, но ужасно

Exhausting, hanging onto songs this long is daunting (Yeah)

Изматывает. Хранить в ящике песни так долго – просто жесть,

Which caused me to have make a call I thought was ballsy

Из-за чего я и решился на шаг, который, как по мне, очень смелый,

Resulting in what you see today, proceed indulging

И это привело к тому, что вы видите сегодня. Продолжайте потворствовать,

As always, the one trick pony's here, so quit your sulking

Как и всегда. Герой одной роли снова в строю, так что хватит распускать нюни.

Born efficient, got ambition, sorta vicious, yup, that's me

Прирождённый к действию, амбициозный, слегка жестокий – да, это я.

Not artistic, unrealistic, chauvinistic, not those things

Не артистичный, нереалистичный, шовинист – это не про меня.

Go the distance, so prolific, posts are cryptic, move swiftly

Далеко пойдёт, очень трудолюбивый, посты-загадки, быстро ускользает,

Unsubmissive, the king of mischief

Непокорный, король проказы,

The golden ticket, rare sight to see

Такого тяжело найти, как золотой билет.

I stay committed, embrace the rigid

Остаюсь преданным, принимаю все трудности

I'm playful with it, yeah, basically

И в целом обхожусь с ними играючи, ага.

Too great to mimic, you hate you're bitter

Слишком хорош, чтобы меня спародировали, вот все и бесятся от зависти.

No favoritism, that's fine with me

Не в фаворитах – ну и ладно,

Create the riddles, portrayed uncivil

Придумываю головоломки, выгляжу чудаком,

Unsafe a little, oh, yes, indeed

Слегка не в своём уме – да, точно про меня.

It's plain and simple, I'm far from brittle

Всё просто и понятно, я совсем не неженка,

Unbreakable, you following?

Несокрушимый, ты улавливаешь?

I'm Bruce Willis in a train wreck

Как Брюс Уиллис после крушения поезда,

I'm like trading in your car for a new jet

Как когда меняешь свою тачку на новый самолёт,

I'm like having a boss getting upset

Как когда расстраиваешь своего босса,

'Cause you asked him for less on your paycheck

Прося у него меньшую зарплату.

I'm like doing headstands with a broke neck

Как когда стоишь на голове со сломанной шеей,

I'm like watching your kid take his first steps

Как когда видишь первые шаги ребёнка,

I'm like saying Bill Gates couldn't pay rent

Как если бы Билл Гейтс не мог оплатить квартплату,

'Cause he's too broke, where am I going with this?

Потому что остался без гроша – что я хотел этим сказать?

Unbelievable, yes, yes, inconceivable

В это невозможно поверить, да! Просто непостижимо.

See myself as fairly reasonable

Я кажусь себе вполне разумным,

But at times I can be stubborn, so

Но иногда могу быть упёртым, так что

If I have to I will rock the boat

Если придётся, то я раскачаю лодку.

I don't tend to take the easy road

Я не собираюсь идти лёгким путём,

That's just not the way I like to roll

Это совсем не по мне.

What you think's probably unfeasible

Что тебе, скорее всего, кажется невыполнимым,

I've done already a hundred fold, a hundred fold

Я уже проделал в сто раз больше, в сто раз больше,

It's probable, that I might press the envelope

И скорее всего я выйду за границы дозволенного.

Ideas so astronomical

Мои идеи астрономические,

Sometimes I find them comical

Хотя иногда они кажутся мне комичными.

Yeah, incomparable, replay value phenomenal

Ни с кем не сравнимый, феноменально вызываю привыкание,

Beat selection, remarkable, slowing me down, impossible

Отлично подобранные биты, остановить меня невозможно.

I don't rock no Rollies

У меня нет Ролексов,

I don't hang around no phonies (No)

Я не зависаю с фальшивками,

I don't really got no trophies

Пусть у меня нет трофеев,

I don't know why God chose me (I don't know)

Не знаю, почему Бог выбрал меня, не знаю.

Got something in the cup, ain't codeine (Never)

Что-то в моём стакане - точно не кодеин.

Change my style, they told me

Мне говорили сменить стиль,

Now they come around like "Homie"

А теперь зависают со мной, как ни в чём ни бывало.

Man, y'all better back up slowly, back up slowly

Мужик, тебе лучше медленно ретироваться, медленно ретируйся,

Woo, who are you kidding?

Кого ты смешишь?

How could you doubt me? I've always delivered

Как ты вообще мог во мне сомневаться? Я никогда не разочаровываю.

Ripping the teeth out of the back of my mouth

Вырвать зуб изо рта –

The closest you get to my wisdom

Максимум моей мудрости, которую ты сможешь отхватить.

See my initial, thought was to wait

При виде моих инициалов мелькнула мысль помедлить –

But what can I say? I had to come visit

Ну что мне сказать? Придётся заглянуть,

Check on you guys, you doin' alright?

Проверить, как у вас дела, ребят, всё хорошо?

Your year really sucked? Yeah, that's what I figured

Год был отстойным? Ну да, это я и сам понял.

They cover they heads up whenever I drop

Все прячут головы, когда я стреляю новым треком,

Shake the whole industry, put 'em in shock

Будоражит всю индустрию, повергает всех в шок.

Come out the clouds like a meteor rock

Появился из-за облаков, как метеорит,

Then land on the earth like "Ready or not?"

И прилетел на Землю – готовы вы были или нет.

Ain't no one like me, the cream of the crop

Нет другого такого, как я, лучший из лучших,

Don't even front, better give me some props

Даже не спорь, лучше прояви уважение.

I pick up your body and throw it a block

Я возьму твоё тело и выброшу его –

Okay, I admit it, that's over the top, not

Окей, признаю, переборщил – хотя нет.

Deer in the headlights looks every time I step my foot on the ground

Все замирают на месте, как только я появляюсь,

I get mistook for a lame with no weight to his name

Меня сочли никчёмным профаном без имени,

Ground just shook, let's not beat around the bush

Но земля сотряслась, хватит ходить вокруг да около,

Even my B-sides throw 'em off like how's he do it?

Даже мои демки впечатляют так, мол, как у него так получилось?

Some say I'm a great influence

Кто-то говорит, что я оказываю большое влияние, –

I don't know about that, but I did do the best I could

Не уверен на этот счёт, но я старался как мог.

Hollywood, Hollywood

Голливуд, Голливуд,

Hope Nate doesn't go Hollywood

Надеюсь, Нейт не подастся в Голливуд.

You think that, you don't know me good

Раз так думаете, то плохо меня знаете.

You think that, you don't know me good

Раз так думаете, то плохо меня знаете.

Hollywood, Hollywood

Голливуд, Голливуд,

Hope Nate doesn't go Hollywood

Надеюсь, Нейт не подастся в Голливуд.

You think that, you don't know me good

Раз так думаете, то плохо меня знаете.

You think that, you don't know me

Раз так думаете, то не знаете меня.

I always advance, say how I feel, you know where I stand

Я всегда впереди, говорю о том, что чувствую, такова моя позиция,

Raising the bar, I gotta expand

Поднимаю планку выше, хочу выйти за установленные рамки,

Top of the charts, I'm setting up camp

Возглавит чарты, разобью лагерь,

Pound in my stakes, I put up my tent

Повышу ставки, возведу палатку.

Shoot for the stars, they fall in my hand

Целюсь на звёзды – и они падают мне в руки,

Stick to my guns, I don't even flinch

Буду держать свои пушки и даже не дрогну,

Can push all you want, ain't movin' an inch

Можешь давить на меня, сколько угодно, не сдвинусь ни на дюйм.

I rarely miss, you know I'm relentless

Я редко мажу, ты знаешь, я безжалостен,

Ain't got a choice, no way to prevent it

Выбора нет, нет шанса избежать этой участи,

Just who I am, and I don't regret it

Таков уж я, и я не сожалею:

See what I want and then I go get it

Вижу, что хочу, подхожу и забираю.

Followed my gut, I'm happy I did it

Следовал своему нутру, рад, что так сделал,

Beat all the odds, I ain't got no limits

Вопреки всем шансам, для меня нет никаких границ.

Cannot be stopped, you paying attention?

Меня не остановить, ты следишь за мыслью?

I ain't gotta say it, they know where my head is

Мне не нужно говорить, все знают, где я витаю мыслями,

They know where my head is

Все знают, где я витаю мыслями.