Темный режим

I Miss the Days

Оригинал: NF

Я скучаю по дням

Перевод: Никита Дружинин

Mm, mm

Мм, мм,

Mm, mm

Мм, мм.

I miss the days when I had a smile on my face and

Я скучаю по дням, когда на лице появлялась улыбка,

Wasn't so caught up in all of the small things

Я не был так сосредоточен на всяких мелочах,

Wasn't so adamant that I could handle everything alone

Не был так уверен, что смогу справиться со всем в одиночку,

And wasn't so cautious and always exhausted

Меньше осторожничал и был не всегда так вымотан,

And actually listen to things that my heart said, heart said

Когда на самом деле прислушивался к тому, что велит сердце.

Ridin' my bike, just ridin' my bike

Катался на велике, просто катался,

Not overthinkin' my life

Не обдумывал всё в своей жизни,

Not always wonderin' if I'm a likable person or someone that nobody likes

Не задумывался над тем, нравлюсь ли я другим, или я тот, кто никому не нравится.

Now I always stress about money

А теперь всегда переживаю из-за денег,

Losin' my job, or scared I ain't makin' a flight

Вдруг лишусь работу, боюсь, что не успею на самолёт,

Not always goin' to bed every night with this knot in my stomach

Не всегда ложусь спать, от волнения внутри всё сжимается,

It never unwinds

И этот стресс не отпускает.

What happened to me? Yeah, what happened to me?

Что случилось со мной? Да, что произошло?

When did I start to believe I wasn't worth it?

Когда я начал верить в то, что не стоит моего внимания?

Didn't question my purpose to breathe

Я не задумывался, в чём смысл моей жизни,

Wonderin' who I should be

Или кем я должен быть?

Happiness out of my reach

Счастье слишком далеко от меня.

Sacred to get back on my feet

Я боюсь вновь подниматься,

Need to get rid of what's detrimental but it's hard to let go

Мне нужно избавиться от того, что мне вредит, но это так сложно,

When the thing that hurts you help you get to your dreams

Когда то, что тебя ранит, позволяет добиться твоих желаний.

See, I miss the days when I wasn't so faded

Я скучаю по дня, когда я не был так потерян,

Love wasn't always invasive

Любовь не так сильно действовала на меня,

I could embrace it, just innocent waitin'

Мог сдерживать её в себе, просто терпеливо ожидая.

Not always livin' in anguish

Я не всегда жил постоянными мучениями,

When did I break and become overtaken?

Только когда я сломался и стал одержимым?

What was the moment I caved in?

В какой момент я будто стал заключённым?

Gave away all of my faith in matter of placement

Я пожертвовал верой ради своего предназначения,

I miss the days when, I miss the days when—

Я скучаю по тем дням, скучаю по тем дням.

I miss the smiles we used to have when we were young (Oh)

Я скучаю по нашим улыбкам, когда мы были младше,

I miss the memories of feeling love (Oh)

Я скучаю по воспоминаниям об ощущении любви,

I miss just runnin' underneath the sun (Oh)

Я скучаю по тому, как просто бегал под солнцем,

Staring out the window when the rain would come (Oh)

Смотрел в окно, когда начинался дождь.

I miss the smiles we had when we were kids (Oh)

Я скучаю по нашим улыбкам, когда мы были детьми,

Yeah, I feel like life was so much simpler then (Oh)

Да, кажется, тогда жизнь была гораздо проще,

Yeah, when we had joy and we were innocent (Oh)

Да, когда мы радовались и мы были наивны,

I'd give it all to feel that way again, way again

Я бы всё отдал, чтобы вернуть это чувство обратно.

Give me my mind back, yeah

Верните мне мой рассудок, да,

Give me my mind back

Верните мне мой рассудок,

The one that told me I was worth somethin' when I fall flat

Который твердил мне, что я достоин большего, и я повёлся на это,

Yeah, fall flat

Да, я повёлся на это.

The one that told me I was worth somethin' when I'm off track

Рассудок твердил, что я достоин большего, когда я сбивался с пути,

Back when my imagination wasn't in a cage and it was free to run fast

Тогда ещё моё воображение не было заковано, оно ещё могло быстро всё представлять.

Yeah, give me my mind back

Да, верните мне мой рассудок,

Yeah, give me my, give me my mind back

Верните его мне обратно в том состоянии,

Before it was hijacked

Каким он был, пока на него не напали,

And wasn't described as

Пока его на стали описывать,

A place of limitation, always indicatin' I can't

Как место ограничений, постоянных упрёков о том, что я не могу

Handle everything from my past

Самостоятельно справиться со своим прошлым,

Handed anything it dissects 'til I'm depressed

Которое уничтожало всё, пока я был в депрессии.

I know I'm blessed, but I'm cursed too

Я знаю, что я благословлён, но я и проклят в то же время,

Take me back when I was happy, but I wasn't actin'

Верните меня в то время, когда я был счастлив, по-настоящему,

Vulnerable but didn't see it like some kind of weakness

Был раним, но не воспринимал это как своё слабое место

Or a thing that's unattractive

Или что-то отвратительное.

Had emotion, but I learned to mask it

У меня были эмоции, но я научился их маскировать,

Didn't know what I was runnin' after

Я не знал, за чем я гнался,

Didn't know the older I would grow

Не знал, что чем старше становлюсь,

The more I'd lose control and take in all the baggage

Тем больше я теряю над собой контроль и волочу за собой прошлое.

It's really sad when everything you thought was stable crashes

Так печально, когда всё, в чём ты был уверен, рушится,

Everything you thought would take the sadness

Всё, что казалось избавит от грусти,

Really only made it deeper, got me off the deep end askin'

На самом деле сделало только хуже, тащит меня на самое дно,

Will we ever feel like we imagine?

Я спрашиваю себя, станем ли мы чувствовать то, что представляем?

Will we ever feel like we adapted?

Почувствуем ли мы, что мы адаптировались?

Will we ever feel like we did back then?

Почувствуем ли себя так же, как тогда?

Just take me back when, take me back when

Верните меня в то время, просто верните,

I miss the smiles we used to have when we were young (Oh)

Я скучаю по нашим улыбкам, когда мы были младше,

I miss the memories of feeling love (Oh)

Я скучаю по воспоминаниям об ощущении любви,

I miss just runnin' underneath the sun (Oh)

Я скучаю по тому, как просто бегал под солнцем,

Staring out the window when the rain would come (Oh)

Смотрел в окно, когда начинался дождь.

I miss the smiles we had when we were kids (Oh)

Я скучаю по нашим улыбкам, когда мы были детьми,

Yeah, I feel like life was so much simpler then (Oh)

Да, кажется, тогда жизнь была гораздо проще,

Yeah, when we had joy and we were innocent (Oh)

Да, когда мы радовались и мы были наивны,

I'd give it all to feel that way again, way again

Я бы всё отдал, чтобы вернуть это чувство обратно.

Oh-oh-oh (Oh)

О-о-о (о),

Oh-oh-oh

О-о-о,

Way again

Обратно.

Oh-oh-oh (Mm)

О-о-о (мм),

Oh-oh-oh

О-о-о,

Way again

Обратно.

Yeah

Да,

Oh-oh-oh (Oh)

О-о-о (о),

When we were kids

Когда мы были детьми,

Oh-oh-oh (Oh)

О-о-о (о),

Simpler then

Тогда было проще,

Oh-oh-oh (Oh)

О-о-о (о),

And we were innocent

Мы были наивны,

Oh-oh-oh (Oh)

О-о-о (о),

Yeah

Да.

I miss the smiles we used to have when we were young (Oh)

Я скучаю по нашим улыбкам, когда мы были младше,

I miss the memories of feeling love (Oh)

Я скучаю по воспоминаниям об ощущении любви,

I miss just runnin' underneath the sun (Oh)

Я скучаю по тому, как просто бегал под солнцем,

Staring out the window when the rain would come (Oh)

Смотрел в окно, когда начинался дождь.

I miss the smiles we had when we were kids (Oh)

Я скучаю по нашим улыбкам, когда мы были детьми,

Yeah, I feel like life was so much simpler then (Oh)

Да, кажется, тогда жизнь была гораздо проще,

Yeah, when we had joy and we were innocent (Oh)

Да, когда мы радовались и мы были наивны,

I'd give it all to feel that way again, way again (Oh)

Я бы всё отдал, чтобы вернуть это чувство обратно.

Oh-oh-oh (Oh)

О-о-о (о),

Oh-oh-oh

О-о-о,

Oh-oh-oh

О-о-о,

Oh-oh-oh

О-о-о,

Mm, mm

Мм, мм,

Mm, mm

Мм, мм.