Темный режим

Wir Schreiben Geschichte

Оригинал: Nachtmahr

Мы пишем историю

Перевод: Никита Дружинин

Wir kamen aus dem Schatten

Мы пришли из тени

Hinein in diese Welt

В этот мир,

Haben wider eure Regeln

Вопреки вашим правилам

Alles auf den Kopf gestellt

Мы перевернули все с ног на голову.

Wir ziehen täglich wieder

Мы прибываем каждый день,

Hundert, tausend Mann

Сотня, тысяча человек

Durch bassbelad'ne Klänge

Через звуки, наполненные басами,

Tief in uns'ren Bann

Попадают к нам в плен.

Wir schreiben Geschichte

Мы пишем историю

Mit jedem neuen Tag

С каждым новым днем,

Wir schreiben Geschichte

Мы пишем историю

Mit jedem Satz und jedem Schlag

Каждой фразой и каждым ударом.

Wir unterstehen keinem Herren

Мы не подчиняемся господу,

Beten keine Götzen an

Не поклоняемся идолам,

Wir sind freie Klangsoldaten

Мы — свободные солдаты звука

Mit dem Mut von tausend Mann

С мужеством тысячи мужчин.

Wir kämpfen bis zum Blute

Мы сражаемся до крови

Um was uns vorbestimmt

За то, что предназначено нам,

Einen Platz in der Geschichte

За место в истории,

Den niemand mehr uns nimmt

Которое никто больше не отнимет.

Wir schreiben Geschichte

Мы пишем историю

Mit jedem neuen Tag

С каждым новым днем,

Wir schreiben Geschichte

Мы пишем историю

Mit jedem Satz und jedem Schlag

Каждой фразой и каждым ударом.

Wir schreiben Geschichte

Мы пишем историю,

Auch wenn der Wind sich dreht

Даже когда меняется ветер,

Und marschieren über jeden

И переступаем через тех,

Der uns im Wege steht

Кто стоит у нас на пути.