Hochmut
Высокомерие
Wer bist du überhaupt
Кто ты вообще такой,
Dass du denken kannst
Что смеешь думать,
Dass du gegen mich ankommst
Что потягаешься со мной,
Dass du an mich rankommst
Что приблизишься ко мне,
Dass du in irgendeiner Form
Что в чем-то
Mir überlegen bist?
Превосходишь меня?
Wer bist du überhaupt
Кто ты вообще такой,
Dass du denken kannst
Что смеешь думать,
Dass du es wert bist
Что ты достоин
Dass dir ein Leben gewährt ist
Жизни,
Dass ich nicht irgendwie, irgendwann
Что я не смогу как-нибудь, когда-нибудь
Wenn ich es will, beenden kann?
Отнять ее, если захочу?
Hochmut... vor dem Fall
Высокомерие... перед падением.
Wer bist du überhaupt
Кто ты вообще такой,
Dass du denken kannst
Что смеешь думать,
Dass man um dich weinen wird
Что по тебе будут плакать,
Dass man dich nicht verneinen wird
Что от тебя не отрекутся,
Wenn ich dir, wenn ich denke
Если я, если надумаю,
Deine Erlösung schenke
Подарю тебе твое избавление.
Hochmut... vor dem Fall
Высокомерие... перед падением.