Alle Lust Will Ewigkeit
Всякая страсть хочет вечности
Auf Ehrenfeldern zeugen Kreuze,
На полях почета кресты свидетельствуют
Von der Helden Tatenruhm.
О славе героев.
Es starb jeder hier im Glauben,
Каждый умер здесь с верой
Wahrhaftig seine Pflicht zu tun.
Исполнить свой долг.
In den Augen neuer Menschen,
В глазах новых людей
Lebt die Flamme ewig fort.
Огонь будет гореть вечно,
Sie tragen stolz der Ahnen Erbe,
Они гордо несут наследие предков
Von diesem an den nächsten Ort.
С этого места на другое.
Alle Lust will Ewigkeit,
Всякая страсть хочет вечности,
Tiefe, tiefe Ewigkeit.
Глубокой, глубокой вечности.
Alle Lust will Ewigkeit,
Всякая страсть хочет вечности,
Ewigkeit.
Вечности.
Видео
Другие переводы Nachtmahr
Alpha/Omega
Alptraum
Boomboomboom
Chaos
Code:Red
Dämon
Dem Tod
Deus Ex Machina
Die Fahnen Unserer Väter
Die Letzten Dämme
Ein Spiel
Endzeitstimmung
Feindbild
Feuer Frei
Geräuschplatten
Hochmut
Ich Bin
Ich Glaube
I Hate Berlin
Karussell
Katharsis
Klingen
Kriegserklärung
Leistung
Liebst Du Mich?
Mädchen in Uniform
Mein Name
Mütterchen Russland
Nachtmahr
Nenn' Mich Wie Du Willst
Niemand
Opferzeit
Parasit
Rache
Radikal
Schwarzflug
Sklave
Stehend Sterben
Tanz des Blutes
Tanzdiktator
The Torch
Titanic
Tradition
Träume
Unbeugsam
Vendetta
Verräter an Gott
Vorwärts Klangsoldaten!
Wir Schreiben Geschichte
Wir Sind Zurück
(Wo Ist) Dein Gott?
Популярные переводы
1. Rammstein — Morgenstern
2. Eminem — FACK
3. Chris Norman — Gypsy Queen
4. Chase Atlantic — Consume
5. Zivert — Beverly Hills
6. League of Legends — Awaken
7. Rag'n'Bone Man — Human
8. Elton John — Sorry Seems to Be the Hardest Word
9. Lil Jon — Get Low
10. Palaye Royale — Lonely
11. Tate McRae — You Broke Me First
12. Manu Chao — Me Gustas Tu
13. Ashnikko — Slumber Party
14. Lil Peep — Star Shopping
15. Eminem — When I'm Gone