Темный режим

Opferzeit

Оригинал: Nachtmahr

Время жертвоприношения

Перевод: Никита Дружинин

Ertränke mich in deinen Augen

Утопи меня в своих глазах,

Tief in dir

Глубоко в тебе.

Trage mich auf deinen Schwingen

Унеси меня на своих крыльях

Fort von hier

Подальше отсюда.

Erlöse mich mit deiner Schönheit

Спаси меня своей красотой,

Stille meine Gier

Утоли мою жажду,

Gib dich ganz in meine Arme

Отдайся полностью в мои объятья,

Schenk dich mir

Подари мне себя.

Opfer! Opferzeit

Жертва! Время жертвоприношения,

Nur dein Leid hat dich befreit

Только твоя боль тебя освободила.

Opfer! Opferzeit

Жертва! Время жертвоприношения,

Ein Licht in der Dunkelheit

Свет во тьме.

Erschaffe mich aus deinen Träumen

Создавай меня из своих снов

Jede neue Nacht

Каждой новой ночью.

Was du bist und sein wirst

Кто ты и кем будешь –

Hab ich aus dir gemacht

Это я сделал тебя.

Ernähre mich aus deinen Wunden

Корми меня из своих ран

Jeden neuen Tag

Каждый новый день.

Schenke mir dein Herz

Дари мне свое сердце

Mit jedem neuen Schlag

С каждым новым ударом.

Opferzeit

Время жертвоприношения,

Opfer! Opferzeit

Жертва! Время жертвоприношения,

Nur dein Leid hat dich befreit

Только твоя боль освободила тебя.

Opfer! Opferzeit

Жертва! Время жертвоприношения,

Ein Licht in der Dunkelheit

Свет во тьме,

Opfer! Opferzeit

Жертва! Время жертвоприношения,

Nur dein Leid hat dich befreit

Только твоя боль освободила тебя.

Opfer! Opferzeit

Жертва! Время жертвоприношения.