Темный режим

Radikal

Оригинал: Nachtmahr

Радикально

Перевод: Вика Пушкина

Im rauchverhangenen Tempel

В затянутом дымом храме

Steht noch immer der Duft

Еще сохранился аромат.

Erschütternde Erinnerungen

Потрясающие воспоминания

Erfüllen diese Luft

Наполняют этот воздух.

Vage nehm' ich Trümmer wahr

Я смутно различаю обломки

Und sehe Zeichen einer Zeit

И вижу знаки времени,

Die letztlich gar nicht unsre war.

Которое в итоге не было нашим,

Und wir machten uns bereit

И мы приготовились.

Zu nehmen was noch unverdorben

Чтобы забрать то, что еще не было испорчено,

Traten wir hervor

Мы вышли вперед,

Und jeder wollte alles geben

И каждый хотел отдать все,

Damit die Sache nicht verlor

Чтобы вещи не потерялись.

Das Wesen der Freiheit

Сущность свободы

Ist ein unbeugsamer Geist

Это несгибаемый дух.

Ich entsinne mich des Gefühls

Я припоминаю ощущение

Ein Mörder zu sein

Быть убийцей,

Und schwerlich half Gewissheit

И едва ли я уверен хоть наполовину,

So die Welt zu befrein

Что так можно освободить мир.

An den Träumen der Gerechten

От снов праведников

Haftet noch das letzte Blut

Еще не отстала последняя кровь.

Ich kann nicht ruhn

Я не могу лежать,

Nicht aufrecht gehen

Не могу прямо ходить,

Geschweige denn

Не говоря уж о том

Noch weiter gehn

Чтобы идти дальше.

Als bis zum Ende dieses Weges

До конца этого пути,

Dem Punkt

До места

Der allergrössten Qual

Наибольшей муки,

Zum Äußersten

До крайности,

Von euch getrieben

Порожденной вами, -

Und wir wurden radikal

И мы будем радикальны.

Wie konntet ihr nur glauben

Как только вы можете верить,

Es könnt so weitergehn

Что это может продолжаться дальше,

Dass wir ewig euch erlauben

Что мы вечно будем позволять вам

So mit uns umzugehn

Так с нами обращаться?

Naiv habt ihr ihn angebracht,

Вы наивно положили

Den allerletzten Stein

Самый последний камень

Am Sockel der Idole

В основание идолов.

Und seht: Sie fielen ein

Смотрите: они развалились.

Seht die Asche der alten Fahnen,

Узрите пепел старых знамен,

Sät die Keime der neuen Zeiten,

Сейте ростки новых времен,

Geht nun vorwärts

Шагайте вперед

Immer weiter

Все дальше

In die hart erkämpfte Zukunft

В будущее, завоеванное с трудом.