Träume
Мечты
“Doch weil ich arm bin, hab ich nur meine Träume
"Но я беден, и у меня есть только мечты.
Die Träume breit ich aus vor deinen Füßen.
Я стелю их тебе под ноги,
Tritt leicht darauf, du trittst auf meine Träume!“
Ступай осторожно, ты идешь по моим мечтам!"
"Und Du? Träumst Du nicht auch?"
"А ты? Ты разве не мечтаешь?"
Видео
Другие переводы Nachtmahr
Alle Lust Will Ewigkeit
Alpha/Omega
Alptraum
Boomboomboom
Chaos
Code:Red
Dämon
Dem Tod
Deus Ex Machina
Die Fahnen Unserer Väter
Die Letzten Dämme
Ein Spiel
Endzeitstimmung
Feindbild
Feuer Frei
Geräuschplatten
Hochmut
Ich Bin
Ich Glaube
I Hate Berlin
Karussell
Katharsis
Klingen
Kriegserklärung
Leistung
Liebst Du Mich?
Mädchen in Uniform
Mein Name
Mütterchen Russland
Nachtmahr
Nenn' Mich Wie Du Willst
Niemand
Opferzeit
Parasit
Rache
Radikal
Schwarzflug
Sklave
Stehend Sterben
Tanz des Blutes
Tanzdiktator
The Torch
Titanic
Tradition
Unbeugsam
Vendetta
Verräter an Gott
Vorwärts Klangsoldaten!
Wir Schreiben Geschichte
Wir Sind Zurück
(Wo Ist) Dein Gott?
Популярные переводы
1. Rammstein — Morgenstern
2. Eminem — FACK
3. Chris Norman — Gypsy Queen
4. Chase Atlantic — Consume
5. Zivert — Beverly Hills
6. League of Legends — Awaken
7. Rag'n'Bone Man — Human
8. Elton John — Sorry Seems to Be the Hardest Word
9. Lil Jon — Get Low
10. Palaye Royale — Lonely
11. Tate McRae — You Broke Me First
12. Manu Chao — Me Gustas Tu
13. Ashnikko — Slumber Party
14. Lil Peep — Star Shopping
15. Eminem — When I'm Gone