Темный режим

Klingen

Оригинал: Nachtmahr

Лезвия

Перевод: Никита Дружинин

Und zu spüren, dass ich das mehr will als alles andere auf der Welt;

И чувствовать, что я хочу этого больше всего на свете.

Alles was ich mache fühlt sich irgendwie nicht echt an;

Все, что я делаю, кажется каким-то ненастоящим,

Es ist als ob das alles nur Einbildung wäre;

Будто бы все — лишь иллюзия.

Ich fühle mich leer und verloren;

Я чувствую себя пустой и потерянной.

Ich wünsche mir nichts sehnlicher als diese Leere aus mir raus zu bekommen;

Я не желаю ничего так страстно, как избавиться от этой пустоты внутри

Und etwas zu fühlen;

И почувствовать хоть что-нибудь.

Ich will jetzt nur noch eine Rasierklinge über meine Arme gleiten lassen;

Сейчас я хочу лишь полоснуть лезвием по рукам.

Viele schlechte Gefühle;

Много плохих чувств:

Wut, Hass, Gefühllosigkeit, Frustration, Verwirrung;

Злость, ненависть, апатия, фрустрация, замешательство.

Ich mache das nicht um in zu sein oder besonders cool drauf;

Я делаю это не для того, чтобы быть в теме или показаться крутой,

Es ist etwas sehr intimes

Это что-то очень личное.

Rasierklingen, Skalpelle, Scherben, kochendes Wasser;

Лезвия, скальпели, осколки, кипяток,

Sich mit Kippen und Feuerzeugen verbrennen;

Жечь себя окурками и зажигалками.

Du nimmst einfach ein Messer, drückst es in deine Haut und ziehst;

Ты просто берешь нож, протыкаешь кожу и режешь,

Und am Ende blutest du;

А потом истекаешь кровью.

Wenn du die Klinge in die Haut drückst und dich ritzt ist es wie eine Erlösung;

Когда ты протыкаешь кожу лезвием и царапаешь себя, это похоже на избавление.

Es ist als hätte man die Luft angehalten bis man fast platzt;

Это как задержать дыхание до тех пор, пока почти не лопнешь,

Und durch die Selbstverletzung kann man endlich wieder atmen;

А благодаря саморазрушению можно, наконец-то, снова вдохнуть.

Und durch die Selbstverletzung kann man endlich wieder atmen;

А благодаря саморазрушению можно, наконец-то, снова вдохнуть.

Ich will jetzt nur noch eine Rasierklinge über meine Arme gleiten lassen;

Сейчас я хочу лишь полоснуть лезвием по рукам.

Ich fühle mich leer und verloren;

Я чувствую себя пустой и потерянной.

Ich will jetzt nur noch eine Rasierklinge über meine Arme gleiten lassen...

Сейчас я хочу лишь полоснуть лезвием по рукам...