Темный режим

Ein Spiel

Оригинал: Nachtmahr

Игра

Перевод: Никита Дружинин

Ich will keine Gnade

Я не хочу пощады,

Ich will leiden

Я хочу страдать,

Ich will schreien und mich wehren,

Я хочу кричать и сопротивляться,

Während ich grundlos geschlagen werde,

Пока меня беспричинно бьет

Von jemandem der keine Gefühle hat,

Кто-то, у кого нет чувств,

Kein Vertrauen, kein sexuelles Verlangen.

Нет доверия, нет сексуального желания.

Ich will, dass er meine Zehen abschneidet,

Я хочу, чтобы он отрезал мне большие пальцы на ногах,

Dann meine Füße

Потом ноги

Und sich weiter nach oben vorarbeitet.

И дальше наверх.

Dann,

Затем,

Kurz bevor er mir ins Herz sticht,

Незадолго до того как проколоть мне сердце,

Möchte ich ihm sagen, in völliger Verzweiflung,

Я хочу сказать ему в полном отчаянии,

Dass es bald vorbei sein wird,

Что это скоро кончится,

Dass es bald vorbei sein wird...

Что это скоро кончится...

Hat dich das angemacht?

Это заводит тебя?

Du wolltest es, weil du's nicht wolltest

Ты хотела этого, потому что не хотела,

Ich sollte es nicht tun,

Чтобы я это сделал,

Weil du's doch wolltest

Потому что все-таки хотела.

Natürlich, genau wie Sailor es nicht wollte,

Конечно, так же, как Сейлор не хотела,

Weil sie es doch wollte

Потому что все же хотела.

Was ist denn?

И что же?

Ich werde sie in Stücke schneiden!

Я порежу ее на кусочки!

Guck mich an! Guck mich doch an! Guck mich an!

Посмотри на меня! Посмотри же на меня! Посмотри на меня!

Neinnein Neinnein!

Нет, нет, нет, нет!

Nein!

Нет!