Темный режим

Mädchen in Uniform

Оригинал: Nachtmahr

Девушки в униформе

Перевод: Никита Дружинин

- Hey, was suchst du denn hier?

- Эй, ты что здесь ищешь?

- Ich wollte nur meine Uniform anprobieren

- Я просто хотела примерить свою униформу.

Schon als Junge war mir klar,

Еще подростком я понял,

Das ich nicht wie die andren war.

Что я не такой, как все.

Das Strenge ist was mich betört,

Меня пленяет строгость,

Alles ist wie es sich gehört.

Когда все как подобает.

Haare streng zurück gekämm,

Волосы, строго зачесанные назад,

Adrett in Stiefel, Schlips und Hemd.

Опрятный вид: сапоги, галстук и рубашка.

Mein Herz hab ich an sie verloren,

Они похитили мое сердце,

Mädchen in Uniform.

Девушки в униформе.

Mädchen in Uniform

Девушки в униформе,

Ich steh auf Mädchen in Uniform.

Я люблю девушек в униформе.

Bleiche Haut in feinem Zwirn,

Бледная кожа под тонкой тканью,

Bietet provokant die Stirn.

Провокационно открытый лоб,

Die Stiefel blitzen in tiefem Glanz,

Сапоги блестят глубоким блеском,

Dekadente Dominanz

Декадентская госпожа,

Wunderschön und militant,

Прекрасная и воинственная,

Konservativ extravagant

Консервативная, экстравагантная,

Offensiv und nonkonforn,

Агрессивная нонконформистка,

Mädchen in Uniform.

Девушка в униформе.

Mädchen in Uniform

Девушки в униформе,

Ich steh auf Mädchen in Uniform.

Я люблю девушек в униформе.

Mein Geschmack fällt aus der Norm.

Мои предпочтения выпадают из нормы.

Ich steh auf Mädchen in Uniform.

Я люблю девушек в униформе.

Sie suchen nicht nach topaktuellen Blusen oder Taschen

Вы ищите не модные блузки и сумки,

Sondern nach den schicksten Militäruniformen

А шикарнейшую военную форму.